ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

all-gone

Spanish translation: vacío


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:all-gone
Spanish translation:vacío
Entered by: lisandroluppo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:33 May 25, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / examen para niños
English term or phrase: all-gone
MEALS:
Utensils:cup, plate, bowl, fork, spoon
Adjectives: hot, cold, empty, full, all-gone, more

¿absolutamente vacío? muchas gracias por orientarme....
dany2303
Local time: 01:47
vacío
Explanation:
¿existe algo más vacío que otro?, ¿o tan vacío?.
¿a medio llenar o medio vacío?
Selected response from:

lisandroluppo
Local time: 01:47
Grading comment
Gracias!!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3acabado
Michael Powers (PhD)
4no quedó nada
Jorge Merino
4platillo acabado
Luis Medina
3¡se acabó!
Beatriz Ramírez de Haro
3vacío
lisandroluppo
3(no queda) nada
Alejandro Alcaraz Sintes


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
acabado


Explanation:
sugerencia

Mike :)

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 235

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fanny77: Agree
12 mins
  -> Gracias, Fanny77 - Mike :)

agree  Marjory Hord: ok as an adjective; I was going to agree w. vacío but see "empty" is on the list!
13 mins
  -> Gracias, Marjory - Mike :)

agree  Sandra Cifuentes Dowling: Exacto. Se necesita un adjetivo, no una expresión.
29 mins
  -> Gracias, Sandra - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
platillo acabado


Explanation:
O comida acabada o terminada.

Luis Medina
Mexico
Local time: 23:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no quedó nada


Explanation:
Yo diría...
Saludos!!

Jorge Merino
Paraguay
Local time: 00:47
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vacío


Explanation:
¿existe algo más vacío que otro?, ¿o tan vacío?.
¿a medio llenar o medio vacío?

lisandroluppo
Local time: 01:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(no queda) nada


Explanation:
it's all gone = no queda nada.
But "nada" is not an adjective. You'd have to rephrase the heading of your list, which may be unwilling to do.

Alejandro Alcaraz Sintes
Spain
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
¡se acabó!


Explanation:
Entiendo que se refiere a lo que dice el niño cuando termina su plato.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 329
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 25, 2009 - Changes made by lisandroluppo:
Edited KOG entrylisandroluppo's old entry - "all-gone" => "vacío"
May 25, 2009 - Changes made by lisandroluppo:
Edited KOG entrydany2303's old entry - "all-gone" => "vacío"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: