ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

life-long

Spanish translation: para toda la vida


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:life-long
Spanish translation:para toda la vida
Entered by: Faviola Donato
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:07 Dec 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: life-long
supporting life-long learning
Faviola Donato
para toda la vida
Explanation:
Hola Faviola,
El distrito escolar con el que colaboro tiene unas normas que se llaman "Life-long Learning Standards" y están traducidas como "Normas de aprendizaje para toda la vida"
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Gracias Oso que siempre me ayudas!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3para toda la vidaxxxOso
4 +2de por vida
Thierry LOTTE
5aprendizaje continuo/permanente
nimrodtran
3toda la vida
Maria Rosich Andreu


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
toda la vida


Explanation:
hope this helps

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-16 20:09:30 (GMT)
--------------------------------------------------

I would say:

apoyando que aprendan/estudien toda la vida

aprendan/estudien or sthg else will depend on your context

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
de por vida


Explanation:
o
"vitalice" ?

Thierry LOTTE
Local time: 06:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: ¶:^)
1 min
  -> gracias el Oso -

agree  Worklog
7 mins
  -> Gracias LYssy
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
aprendizaje continuo/permanente


Explanation:
por el contexto

nimrodtran
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
para toda la vida


Explanation:
Hola Faviola,
El distrito escolar con el que colaboro tiene unas normas que se llaman "Life-long Learning Standards" y están traducidas como "Normas de aprendizaje para toda la vida"
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

xxxOso
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 964
Grading comment
Gracias Oso que siempre me ayudas!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  theangel: eso me gusta :0)
10 mins
  -> Muchas gracias ángel ¶:o)

agree  LoreAC
18 hrs
  -> Mil gracias Lore ¶:^)

agree  nimrodtran: "Este pueblo es mi pueblo, el de siempre, el de toda la vida..."
1 day8 hrs
  -> Muchas gracias nimrodtran, linda frase ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2005 - Changes made by xxxOso:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: