ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

breaking energy (joule)

Spanish translation: energía de rompimiento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:breaking energy (joule)
Spanish translation:energía de rompimiento
Entered by: Constantinos Faridis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:35 Jul 11, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: breaking energy (joule)
Hi all,

"Breaking energy" (joule)

My guess "energia de rompimiento"

This refers to motorcycle tire tests. Also trying to decypher "Hardness (Shore A)" Any idea

Thanks a lot for your words
juan2008
United States
Local time: 19:18
energía de rompimiento
Explanation:
energía de rompimiento igual o mayor que la indicada en la tabla 1. Tabla 1. Valores mínimos de energía de rompimiento (pulg-lbf) ...
www.puntofocal.gov.ar/doc/ven32.pdf
Selected response from:

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 02:18
Grading comment
Constantinos, thanks a lot for your generous help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2energía de rompimientoConstantinos Faridis
3 +2energía de ruptura (joule)
MariaMast
3energía de frenado
José J. Martínez


Discussion entries: 8





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
energía de rompimiento


Explanation:
energía de rompimiento igual o mayor que la indicada en la tabla 1. Tabla 1. Valores mínimos de energía de rompimiento (pulg-lbf) ...
www.puntofocal.gov.ar/doc/ven32.pdf

Constantinos Faridis
Greece
Local time: 02:19
Native speaker of: Greek
PRO pts in category: 16
Grading comment
Constantinos, thanks a lot for your generous help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino
8 hrs
  -> gracias

agree  Emilio Alba: Completamente de acuerdo
11 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
energía de ruptura (joule)


Explanation:
http://www.docstoc.com/docs/3246400/NORMA-Oficial-Mexicana-N...



MariaMast
Local time: 09:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Merino
8 hrs
  -> Muchas gracias Jorge :)

agree  Pablo Grosschmid
1 day2 hrs
  -> Muchas gracias Pablo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
energía de frenado


Explanation:
I think there is a spelling error and it is brakeing and not breaking. If it were really breaking, it would really be bursting which is the correct term.

José J. Martínez
Mexico
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jorge Merino: Hola José, es efectivamente "breaking energy", hay varias referencias en Internet, saludos!!
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 16, 2009 - Changes made by Constantinos Faridis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Jul 11, 2009 - Changes made by Yasutomo Kanazawa:
Language pairSpanish to English => English to Spanish


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: