Spanish translation: letra distintiva del programa deportivo interescolar de primera división
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
varsity athletic letter
Spanish translation:
letra distintiva del programa deportivo interescolar de primera división
Pero no es la chaqueta, es el expediente académico
15:09 Aug 6, 2009
Pero un mismo estudiante puede obtener o ganar muchas letras, dependiendo de lo brillante de su desempeño deportivo durante los años de secundaria o de universidad, y de cuantos deportes practique. La participación en deportes durante la vida de estudiante es tremendamente importante en EE.UU. porque puede incluso hacer al estudiante merecedor de una beca universitaria, o sea, ¡educación gratis! Si se ha ganado varias varsity letters por supuesto que habrá universidades interesadas en tenrlo como estudiante.
(Refiriéndo se a participación deportiva)
Varsity Athletic Letter Award Criteria:
An individual will be lettered in an athletic activity if he/she completes the season for that activity, participates in one-half of the periods of scheduled varsity competition, and attends all practices unless excused by the principal
(Refiriéndose a participación en otras actividades)
Letter for Debate, Drama, Forensics or Performance Drama:
Letters should be awarded as a means of recognizing outstanding individuals.
1. . Debate, Drama and Forensic Letter: Participation in at least 50% of all scheduled forensics contests; individual school placement, first, second or third, in at least three of the contests.
Or, participation in debate in at least two tournaments, with a win record of at least 50%.
2. . Performance Drama Letter: Participation in a minimum of three plays during the current school year. (Participation would include work on stage crews, technical crews and acting roles.)
Lo más preciado para un joven deportista de secundaria o universidad, al menos aquí en EE.UU., es que le entreguen su chaqueta con la letra en la espalda y más pequeña al frente que identifica a su escuela. En estas instituciones se fomenta y practica todo tipo de deportes. Si Cecilia pone un poco más de contexto seguro que lo veríamos claro.
En vista del comentario de Luisa, juzga tú misma si usar "atletismo" o "deporte". En Google he encontrado muchos ejemplos de "varsity xxx letter", en los que xxx = sports, athletics, basketball, swimming, etc.
Gracias por sus respuestas y comentarios. Eso mismo con respecto a "atletismo", lo he estado traduciendo como "deporte" o "deportista", no atleta/atletismo.
Cuidado, el atletismo es un deporte en sí, normalmente son galardones por excelencia deportiva y los estudiantes son deportistas, no atletas. Lo más probable es que se refiera a deportes en general.
Automatic update in 00:
Answers
7 mins confidence:
premio / galardón por excelencia en atletismo
Explanation: Creo que la traducción debe contener en si misma algún tipo de explicación.
Suerte.
Alejandro Alcaraz Sintes Spain Local time: 01:19 Works in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 121