ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

census date

Spanish translation: Fecha límite para modificaciones administrativas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:census date
Spanish translation:Fecha límite para modificaciones administrativas
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:56 Jan 26, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: census date
Estoy traduciendo unos documentos de una estudiante de la Curtis University of Technology (Australia) para un organismo venezolano.

"Note regarding deadlines:

Higher Degree by Research students should note the **census date** for enrolment period (EP) 1 is 31 March and for EP2 is 31 August. Students should contact Faculty Graduate Studies Officers if there is a need to change enrolment after **census date**."

En alguna universidad de los Estados Unidos encontré "fecha de censo", pero no sé qué tanto transmite la idea.

En el libro de información general de la universidad de donde son los documentos que estoy traduciendo, encontré la siguiente definición:

"Census date: The last date a student can add, change or withdraw from units without penalty."

Cuando yo estudié, teníamos la "fecha de retiro" que era la fecha más tardía en que se podía retirar una materia, pero inscribir materias adicionales sólo se podía hacer al comienzo del trimestre, por lo que desconozco cómo se podría traducir este término. ¿Algo como "fecha tope para modificaciones administrativas"? Muchas gracias por adelantado.
Yvonne Becker
Local time: 18:54
Fecha límite
Explanation:
Otra opción
Selected response from:

Beatrice Chavarria
France
Local time: 01:24
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Fecha límite
Beatrice Chavarria
4 +1Fecha inscripción
Carl Bahnson
5fecha de censo (censal)Miguel Perez


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fecha de censo (censal)


Explanation:
...)

Miguel Perez
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Fecha límite


Explanation:
Otra opción

Beatrice Chavarria
France
Local time: 01:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aradai Pardo Martínez
11 hrs
  -> Gracias Aradai!

agree  luis s velasco
1 day3 mins
  -> Gracias Luis!
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fecha inscripción


Explanation:
Es la fecha en que los alumnos se inscriben para las materias que van a cursar.

Carl Bahnson
Local time: 20:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ERNESTO GARCIA-MARIN
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: