Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / Education | | English term or phrase: degree ordinance | Contexto: resúmenes de ponencias de conferencia sobre la formación del profesorado
The Government abstains from other intervention in curriculum than what are in the general regulations of Higher Education and in a **Degree Ordinance for Teacher Education**. |
| | | Selected response from: Henry Hinds Local time: 17:25
| Grading comment Muchas gracias por tu ayuda, Henry. Finalmente, usé "normativa" para traducir "regulation" y "reglamento" para ordinance. La palabra "ley" es demasiado específica. :-) Gracias de nuevo. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |