Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / Education | | English term or phrase: GIE (Acronym) | "The evaluation of the “faire-faire” experience in Senegal shows the following distribution of operators by 2001:
GIE: 35.5%
Associations: 33%
NGOs: 11.29%
Public service: 1.5%
Para-public service: 0.82%
Private service: 0.41%
Religious institutions: 1.53%
Trade unions: 0.14%"
"The number of operators has been growing steadily, from 94 in 1995 to 500 by the end of year 2000. Also, while back in 1995 NGOs represented a 37.3% of literacy operators and GIE 18.3%, now NGOs represent 11.29% and GIE 35.5%. This is interpreted as “professionals of literacy being substituted by the new trends with a logic that can generate dysfunctionalities.” GIE’s mission is to develop economic activities" |
| Alberto IdeKudoZ activityQuestions: 163 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 23
| Local time: 09:10
|
| | Grupos de Interés Económico? | Explanation: Raro, ya lo sé, pero es GIE en francés... espera a ver si alguien más tiene otra sugerencia
-------------------------------------------------- Note added at 2003-03-17 22:29:46 (GMT) --------------------------------------------------
Groupement d\'Intérêts Econoniques |
| Selected response from:
 Parrot Spain Local time: 17:10
| Grading comment Muchas gracias. Tu respuesta se adapta perfectamente al contexto, ya que se refiere a la realidad de Senegal, donde se habla el francés. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | |