ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

helicopter parenting... parental overinvolvement

Spanish translation: padres "helicóptero"... padres sobreprotectores


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:helicopter parenting... parental overinvolvement
Spanish translation:padres "helicóptero"... padres sobreprotectores
Entered by: Cecilia Rey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:41 Jul 21, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-25 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: helicopter parenting... parental overinvolvement
En este contexto:
Similarly, "you will find next to no scientific data on helicopter parenting," says Keene State College psychologist Neil Montgomery, using the popular term for parental overinvolvement.
emmanelly
padres helicóptero / padres sobreprotectores
Explanation:
Hace unos años que se habla de los "padres helicóptero", que son los que tienden a sobrevolar a sus hijos. No siempre es algo negativo. Depende del helicóptero.
http://kindsein.com/es/24/2/570/

http://www.google.com.ar/search?hl=es&rlz=1T4SKPB_enAR353AR3...


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-07-21 17:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

De nada emmanelly.
¡Saludos!
Selected response from:

Cecilia Rey
Argentina
Local time: 12:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4padres helicóptero / padres sobreprotectores
Cecilia Rey
3 +1"paternidad helicóptero"... sobreprotección
Isabel Conde


Discussion entries: 1





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
"paternidad helicóptero"... sobreprotección


Explanation:
exceso de participación o exceso de involucramiento sería una manera de traducir más o menos literalmente lo que en castellano llamamos sobreprotección de los hijos. Sin embargo, en inglés hay una diferenciación entre parental overinvolvement y overprotection aparentemente mínima.

Espero que ayude.


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&q=overinvolvement+or+over...
    Reference: http://www.blog.drsarahravin.com/eating-disorders/in-defense...
Isabel Conde
Argentina
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cecilia Rey: en castellano es más natural hablar de "padres helicóptero" que de "paternidad helicóptero"
11 mins
  -> es verdad, es que estábamos mandando el mensaje casi al mismo tiempo

agree  Malega
3 hrs
  -> Gracias, Malega
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
padres helicóptero / padres sobreprotectores


Explanation:
Hace unos años que se habla de los "padres helicóptero", que son los que tienden a sobrevolar a sus hijos. No siempre es algo negativo. Depende del helicóptero.
http://kindsein.com/es/24/2/570/

http://www.google.com.ar/search?hl=es&rlz=1T4SKPB_enAR353AR3...


--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-07-21 17:40:16 GMT)
--------------------------------------------------

De nada emmanelly.
¡Saludos!

Cecilia Rey
Argentina
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 148
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias por la veloz contribución!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  José Mª SANZ: Sí. Estamos pensando en el permanente "hovering" sobre los hijos
2 mins
  -> Muchas gracias, Chema.

agree  Luisa Ramos, CT
29 mins
  -> Muchas gracias, Luisa.

agree  Wendy Petzall: Yo eliminaría lo de "padres helicóptero" - jamás he oido ningún término ni siquiera parecido, y trabajo en educación.
10 hrs
  -> Gracias por tu voto y comentario, Wendy.

agree  jairo payan: Me gusta padres sobreprotectores, el otro término puede que exista pero no es común y no sería entendido por todos
12 hrs
  -> Gracias por tu voto y comentario, Jairo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 25, 2010 - Changes made by Cecilia Rey:
Edited KOG entry's old entry - "helicopter parenting... parental overinvolvement" => "padres helicóptero / padres sobreprotectores"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: