ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

school attendance resulting

Spanish translation: gastos de asistencia escolar que provengan de tal acto...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:school attendance resulting
Spanish translation:gastos de asistencia escolar que provengan de tal acto...
Entered by: teju
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Sep 11, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: school attendance resulting
I also acknowledge that by signing this affidavit I have been made aware that it is a Class A misdemeanor to submit false residency information and that in addition to possible persecution, the School, by law, may file a civil action to recover from me, the costs, as determined annually by the Board of Education, of school attendance resulting from such a fraudulent act.

Asimismo, reconozco que al firmar esta declaración jurada soy consciente que brindar información de domicilio falsa es un delito Clase A , y que además de la posible persecución, la Escuela por ley, puede presentar una acción civil y hacerme responsable de la suma de, por gastos de asistencia escolar incurridos que resultaran como consecuencia de dicho acto fraudulento y que lo determina anualmente la Junta de Educación.
Gracias
sagitario14
gastos de asistencia escolar que provengan de tal acto...
Explanation:
Le dí la vuelta un poco a lo que ya tenías. La palabra "prosecution" me molesta un poco en este contexto, creo que se refiere a que los pueden llegar a enjuiciar, por eso puse un término más ambiguo.

Asimismo, al firmar esta declaración jurada reconozco que me han informado que dar información de domicilio falsa es un delito menor Clase A , y que además de que es posible que se le dé seguimiento al caso, conforme a lo que dispone la ley la Escuela puede presentar una acción civil y hacerme responsable de los gastos de asistencia escolar que provengan de tal acto fraudulento, según lo que determine anualmente la Junta de Educación.


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-09-11 15:00:24 GMT)
--------------------------------------------------

Me faltó una coma importante:

... conforme a lo que dispone la ley, la Escuela puede presentar/también puede presentar...
Selected response from:

teju
Local time: 09:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3está bien tu tradu
Veronica Poblete
4 +1gastos de asistencia escolar que provengan de tal acto...teju


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
está bien tu tradu


Explanation:
aunque le haría algunos ajustes a la sintaxis.


--------------------------------------------------
Note added at 40 minutos (2010-09-11 14:56:47 GMT)
--------------------------------------------------

Asimismo, reconozco que al firmar esta declaración jurada tomo conocimiento de que proporcionar información falsa respecto al domicilio es un delito Clase A, y que, además de la posible demanda (no estoy segura de este término, pero "persecución lo encuentro aún más raro), la escuela podrá, por ley, presentar una acción civil con el fin de recuperar los costos de asistencia escolar que resultaren de dicho acto fraudulento, tal como lo establece anualmente la Junta de Educación.

Veronica Poblete
Local time: 11:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: me podrías indicar los cambios que sugieres......


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Lamarche: agree.
1 hr
  -> Gracias, Leonardo!

agree  Tomonduty
1 hr
  -> Gracias, Tom!

agree  María M. Canavesio
1 day40 mins
  -> Gracias, María!
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gastos de asistencia escolar que provengan de tal acto...


Explanation:
Le dí la vuelta un poco a lo que ya tenías. La palabra "prosecution" me molesta un poco en este contexto, creo que se refiere a que los pueden llegar a enjuiciar, por eso puse un término más ambiguo.

Asimismo, al firmar esta declaración jurada reconozco que me han informado que dar información de domicilio falsa es un delito menor Clase A , y que además de que es posible que se le dé seguimiento al caso, conforme a lo que dispone la ley la Escuela puede presentar una acción civil y hacerme responsable de los gastos de asistencia escolar que provengan de tal acto fraudulento, según lo que determine anualmente la Junta de Educación.


--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-09-11 15:00:24 GMT)
--------------------------------------------------

Me faltó una coma importante:

... conforme a lo que dispone la ley, la Escuela puede presentar/también puede presentar...

teju
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Jeronimo
1 hr
  -> Gracias - teju :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 15, 2010 - Changes made by teju:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: