ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

pass mark

Spanish translation: aprobado


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pass mark
Spanish translation:aprobado
Entered by: lourdes03
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:38 Feb 1, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Transcript of records from a European university
English term or phrase: pass mark
The above-mentioned student was qualified with a Pass Mark on (date) and obtained the academic degree of Diploma of X.
Marcelle Bethancourt
Panama
Local time: 16:23
aprobado
Explanation:
es la nota mínima para aprobar, pero la palabra aprobado es mas común y no hacen falta explicaciones

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-02 00:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy de acuerdo con María Graciela en que en muchos casos solo existen las opciones de pass y fail, por eso creo que la traducción aprobado es la mas adecuada, independientemente de la nota que se haya obtenido
Selected response from:

lourdes03
Local time: 23:23
Grading comment
Gracias por tu ayuda.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3aprobadolourdes03
5 +2calificacion de aprobacion
britos
4nota de pase/aprobacionLourdes Sanchez


Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
calificacion de aprobacion


Explanation:
se usa cuando no se dio una calificacion establecida...solo el pase

britos
Local time: 16:23
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teresa quimper
1 hr
  -> Teresa, muchas gracias!!!!

agree  María Eugenia Wachtendorff: De acuerdo, pero los certificados se traducen sin saltarse ninguna especificación hecha en ellos y "pass mark" puede ser cualquiera dentro de un rango. Yo leo que aquí se trata de calificación suficiente :)
2 hrs
  -> mil gracias, Maria Eugenia!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
aprobado


Explanation:
es la nota mínima para aprobar, pero la palabra aprobado es mas común y no hacen falta explicaciones

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-02-02 00:24:50 GMT)
--------------------------------------------------

Estoy de acuerdo con María Graciela en que en muchos casos solo existen las opciones de pass y fail, por eso creo que la traducción aprobado es la mas adecuada, independientemente de la nota que se haya obtenido

lourdes03
Local time: 23:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Gracias por tu ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: Concuerdo contigo, pero en los certificados se suele indicar si el alumno obtuvo una calificacion "sobresaliente", "buena" o sólo "suficiente", y esto ultimo es lo que estan diciendo en este caso.
33 mins

agree  Maria Graciela Giordano
1 hr
  -> gracias Maria Graciela

agree  Silvia Killian Özler
14 hrs
  -> gracias silvia
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nota de pase/aprobacion


Explanation:
esto se hace en las asignaturas que solo tienen dos opciones, pasar o reprobar.

Lourdes Sanchez
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 3, 2011 - Changes made by lourdes03:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: