ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

high-medium and luxury market

Spanish translation: alta y media alta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:high-medium and luxury market
Spanish translation:alta y media alta
Entered by: Erika Pacheco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:36 Apr 24, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Curriculum
English term or phrase: high-medium and luxury market
Achievements:
o Successful experience in organizing the Department from zero: created the structure of the department easy for internal coordination and communication.
o Increased pool of loyal journalists
o Successful experience in managing the projects
o Received good knowledge of Russian high-medium and luxury market


P.S. Me interesa ese high-medium, no sé si es mercado de gama alta y gama media o simplemente mercado de gama alta
willdlp
Local time: 23:26
alta y media alta
Explanation:
Hace referencia a la segmentación de mercado.
Selected response from:

Erika Pacheco
Peru
Local time: 16:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2alta y media alta
Erika Pacheco
4 +1segmento de mercado medio-alto y de lujo
Toni Romero
3 +1de los sectores de ingresos medios altos y muy altos
Mónica Algazi


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
alta y media alta


Explanation:
Hace referencia a la segmentación de mercado.


    Reference: http://www.gestiopolis.com/recursos/experto/catsexp/pagans/m...
Erika Pacheco
Peru
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael Molina Pulgar
48 mins
  -> Gracias por tu confirmación, Rafael!

agree  isabel murillo
6 hrs
  -> Muchas gracias, Isabel :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
de los sectores de ingresos medios altos y muy altos


Explanation:
Otra posibilidad.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Paredes
14 mins
  -> Gracias, Rosa. ¡Felices pascuas!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
segmento de mercado medio-alto y de lujo


Explanation:
Mi propuesta

Toni Romero
Spain
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Navarro
1 day9 hrs
  -> Muchas gracias, Maria Teresa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 13, 2011 - Changes made by Erika Pacheco:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: