ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

in the old fashion way

Spanish translation: A la antigua usanza


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the old fashion way
Spanish translation:A la antigua usanza
Entered by: CARMEN MAESTRO
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:37 Apr 27, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: in the old fashion way
Mil gracias por todo
During the spare time you can go to the hot pools in Rotorua, or in the old fashion way, in the outdoors for free.



Durante el tiempo libre puedes ir a las piscinas de agua caliente de Rotorua, o a la vieja usanza, a las piscinas al aire libre, sin costo alguno.
sagitario14
A la antigua usanza
Explanation:
Siempre lo he oído así y me parece una expresión muy apropiada en este contexto
Selected response from:

CARMEN MAESTRO
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6como en los viejos tiempos
Erika Pacheco
4 +2A la antigua usanza
CARMEN MAESTRO
4 +1a la vieja usanza
Hugo
3 +1a la vieja usanza
Mónica Algazi


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
como en los viejos tiempos


Explanation:
Otra alternativa de "a la (manera) antigua".

Erika Pacheco
Peru
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Héctor Magaña: Concuerdo con "a la antigua".
5 mins
  -> Gracias Héctor. Saludos!

agree  Rafael Molina Pulgar
19 mins
  -> Gracias Rafael. Saludos!

agree  teresa quimper
38 mins
  -> Muchas gracias, Teresa.

agree  Lydia De Jorge
1 hr
  -> Thanks Lydia!

agree  eski
3 hrs
  -> Gracias Eski :)

agree  Ximena Diaz
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a la vieja usanza


Explanation:
¡Eso!

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 18:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 196

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: si, es lo primero que se me vino a la mente!
1 hr
  -> ¡A mí también! Gracias, Mariana.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
A la antigua usanza


Explanation:
Siempre lo he oído así y me parece una expresión muy apropiada en este contexto

CARMEN MAESTRO
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Romero: Siempre me ha gustado así
1 hr
  -> Gracias Toni

agree  isabel murillo
11 hrs
  -> Gracias Isabel
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
a la vieja usanza


Explanation:
me parece muy acertado

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2011-04-27 19:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

por tu contexto, ¿queda absolutamente claro que "outdoors" se refiere a piscinas?

para 'hot pools', según contexto, se pueden barajar soluciones como 'aguas termales' o 'fuentes termales'

Hugo
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana T. Buttermilch: si, es lo que se me vino primero a la mente!
1 hr
  -> gracias Mariana !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 2, 2011 - Changes made by CARMEN MAESTRO:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: