ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

Recording Submission Form

Spanish translation: formulario para entrega de una prueba grabada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Recording Submission Form
Spanish translation:formulario para entrega de una prueba grabada
Entered by: Cecilia Rey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:47 Jun 18, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: Recording Submission Form
Mil gracias

AD/DMA applicants must submit their preliminary recording and Recording Submission Form with the application before an audition date will be assigned
sagitario14
formulario para entrega de una prueba grabada
Explanation:
Es para los estudiantes que envíen la prueba ya grabada, generalmente es para los estudiantes que viven lejos.


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-06-18 14:06:27 GMT)
--------------------------------------------------

formulario para entrega de una grabación
Selected response from:

Cecilia Rey
Argentina
Local time: 18:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1solicitud/formulario para presentacion de una grabacionxxxFVS
4 +1formulario para entrega de una prueba grabada
Cecilia Rey


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
recording submission form
formulario para entrega de una prueba grabada


Explanation:
Es para los estudiantes que envíen la prueba ya grabada, generalmente es para los estudiantes que viven lejos.


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-06-18 14:06:27 GMT)
--------------------------------------------------

formulario para entrega de una grabación


Cecilia Rey
Argentina
Local time: 18:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 148

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eski
6 hrs
  -> Gracias, eski.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
recording submission form
solicitud/formulario para presentacion de una grabacion


Explanation:
With accents as appropriate.

xxxFVS
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  teresa quimper
1 hr
  -> Thanks Teresa.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Rosa Paredes


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2011 - Changes made by Cecilia Rey:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: