Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | English term or phrase: tally marks | The term is used in the following context:
" I made tally marks to keep tracks of students' answers." |
| | | rayitas, marcas | Explanation: Estoy de acuerdo con jstruna, graficamente la "tally mark" es una rayita o línea usualmente vertical para ir llevando la cuenta de algo, en este caso de las respuestas que daban los estudiantes. En México, los maestros usaban mucho la expresión "palomitas" para ir marcando algo con un signo que parece la letra V, aunque quizás "la palomita" de México sería más equivalente al "check mark" en inglés.
Muchos saludos afectuosos de Oso :^) |
| Selected response from: xxxOso
| Grading comment Gracias ha sido muy útil tu traducción,
jackie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs por apuntar las respuestas de los estudiantes llevaba la cuenta
Explanation: The phrases keep track, and keep a tally of both translate as llevar la cuenta de, i assume the marks refer to an written score,
Hope this helps,
Nathan Turner,
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs iba anotando o llevaba la cuenta
Explanation: aba anotando puntos de referencia para seguir las respuestas de los alumnos.
a tally mark is a reference point (puntos de referencia)
un saludo
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs marcas
Explanation: A tally mark is a line, straight up and down, used to keep count of something (llevar la cuenta). A typical tally mark system would be to draw a short vertical line for the first four things to be kept count of, then a fifth line that crosses the first four. This system is repeated over and over. Then at the end, it is easy to count by fives (5 for each group) to get the total.
This is hard to describe in words, but go to the web site noted below, and look for the word "tally" - there is a good visual representation of making tally marks.
Hope this helps
Reference: http://www.tea.state.tx.us/student.assessment/resources/onli...
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs rayitas, marcas
Explanation: Estoy de acuerdo con jstruna, graficamente la "tally mark" es una rayita o línea usualmente vertical para ir llevando la cuenta de algo, en este caso de las respuestas que daban los estudiantes. En México, los maestros usaban mucho la expresión "palomitas" para ir marcando algo con un signo que parece la letra V, aunque quizás "la palomita" de México sería más equivalente al "check mark" en inglés.
Muchos saludos afectuosos de Oso :^)
Experiencia propia
| xxxOso Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 964
|
| | Grading comment Gracias ha sido muy útil tu traducción,
jackie |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |