ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

much too late

Spanish translation: una etapa muy posterior


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:much too late
Spanish translation:una etapa muy posterior
Entered by: Santiago Feely
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:06 Jun 28, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Design of curriculum
English term or phrase: much too late
Estimados, sigo con mi libro de formación en ingeniería.

En esta parte del libro el autor habla de Mapas conceptuales.

En este párrafo, dice así:

In fact fewer than 20 percent got any part of the pattern and 38 percent linked feasibility with design, which is much too late in the design process.

Tengo dificultad con "much too late" en este contexto. Entiendo que quiere decir que es un paso muy posterior en el proceso de diseño, pero si es así, ¿no debería decir el original "much later"? ¿o "at a later stage"?

Much too late, ¿tiene otro significado? ¿demasiado tarde? no encaja en el contexto.

Agradeceré la ayuda
Santiago Feely
una etapa muy posterior
Explanation:
Lo traduciría así:

- es una etapa muy posterior en el proceso de diseño.
- se encuentra en una de las últimas etapas del proceso de diseño.

Creo que esta es la idea que se plantea.

Adjunto una referencia del diccionario de Cambridge que indica que late significa near the end of a period of time, igual que en este caso.

Espero que te sirva.

Saludos.
Selected response from:

Geraldine Fuentealba
Argentina
Local time: 18:27
Grading comment
Muchas gracias Geraldine, elijo esta opción, me parece que es la que mejor encaja en el contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +14demasiado tardeAndres Pacheco
5es demasiado tardío o implica un retraso excesivamente alto o conlleva demasiado retardo.
Nilo A Ponce
4una etapa muy posterior
Geraldine Fuentealba


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +14
demasiado tarde


Explanation:
Tu interpretación me parece correcta... El inglés está bien redactado...

Andres Pacheco
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anademahomar
4 mins

agree  Steven Huddleston
6 mins

agree  Christine Walsh
16 mins

agree  Eileen Banks
59 mins

agree  Luximar
1 hr

agree  Henry Hinds
1 hr

agree  Barbara Cochran
1 hr

agree  eski: Absolutely the better choice: Saludos! eski
2 hrs

agree  Werner Maurer: Agree, but...alternate suggestion, maybe more precise: (a partir del coma: ) tratándose de una etapa demasiado avanzada del proceso diseñador - o algo por el estilo. Eso es el significado en este caso.
3 hrs

agree  Toni Romero
5 hrs

agree  isabel murillo
6 hrs

agree  Alan Gardiner
8 hrs

agree  Montse S.
14 hrs

agree  teresa quimper
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
is much too late
es demasiado tardío o implica un retraso excesivamente alto o conlleva demasiado retardo.


Explanation:
El contexto es sencillo, pero enigmático. En general, el vocablo "late" funciona unas veces como adverbio (tarde), otras como adjetivo (tardío), como ocurre en este caso. Por ej., "You are too late" = "Estás muy atrasado", pero nunca "Estás muy tarde".

Nilo A Ponce
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
una etapa muy posterior


Explanation:
Lo traduciría así:

- es una etapa muy posterior en el proceso de diseño.
- se encuentra en una de las últimas etapas del proceso de diseño.

Creo que esta es la idea que se plantea.

Adjunto una referencia del diccionario de Cambridge que indica que late significa near the end of a period of time, igual que en este caso.

Espero que te sirva.

Saludos.


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/late_1
Geraldine Fuentealba
Argentina
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Geraldine, elijo esta opción, me parece que es la que mejor encaja en el contexto.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: