Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: best practices | I would like to know what will be the best way to translate this term from American English into
Latin American Spanish.
It's a translation about education. Will be okay to translate as mejores
practicas?
Here is the full phrase:
Through this course, I will share my experience, learning and best practices that can help you to be compliant in your Records Management activities. |
| yugoslaviaKudoZ activityQuestions: 487 ( 3 open) ( 3 closed without grading) Answers: 0 United States
| Local time: 02:17
|
| | Spanish translation:mejores prácticas | Explanation: I see no reason not to use the literal translation and, AFAIK, it works perfectly well in Mexican Spanish too. |
| Selected response from:
Alistair Ian Spearing Ortiz Local time: 08:17
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence: peer agreement (net): +11 mejores prácticas
Explanation: I see no reason not to use the literal translation and, AFAIK, it works perfectly well in Mexican Spanish too.
| | | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
|
| |