ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

School Library Media Certification

Spanish translation: Certificación de Medios de Biblioteca Escolar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:School Library Media Certification
Spanish translation:Certificación de Medios de Biblioteca Escolar
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:28 Jul 12, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
English term or phrase: School Library Media Certification
Diploma que ofrece una universidad

Tambien tengo duda dentro del mismo campo con "Undergraduate and Master’s in Criminal Justice"
jfmorice
Local time: 01:18
Certificación de Medios de Biblioteca Escolar
Explanation:
Ya

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-12 02:56:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Undergraduate and Master’s in Criminal Justice

Licenciatura y Maestría en Justicia Penal

Undergraduate debe ser \"Undergraduate Degree\" = Licenciatura, pues tendría que ser así para poder estudiar la Maestría.
Selected response from:

Henry Hinds
Local time: 00:18
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Certificación de Medios de Biblioteca Escolar
Henry Hinds
5Certificación en medios para biblioteca escolarDaniel BORQUEZ


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Certificación de Medios de Biblioteca Escolar


Explanation:
Ya

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-12 02:56:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Undergraduate and Master’s in Criminal Justice

Licenciatura y Maestría en Justicia Penal

Undergraduate debe ser \"Undergraduate Degree\" = Licenciatura, pues tendría que ser así para poder estudiar la Maestría.


    Exp.
Henry Hinds
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 526
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Becky Spangle
34 mins
  -> Gracias, Becky.

agree  xxxUNISON
1 day1 hr
  -> Gracias, Unison.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Certificación en medios para biblioteca escolar


Explanation:

Y para la otra duda, estoy de acuerdo con Henry Hinds, que plantea "Licenciatura y Maestría en Justicia Penal".

Atentamente,
Daniel Bórquez M.

Daniel BORQUEZ
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: