ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

self-access and CALL

Spanish translation: Aprendizaje de la lengua por medio de computadora


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CALL
Spanish translation:Aprendizaje de la lengua por medio de computadora
Entered by: sileugenia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:43 Jul 16, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: self-access and CALL
The course (teacher trainer refresher course) included the following topics:
current trends (self-access/CALL/business English)
Marcela Serra Piana
Local time: 03:18
Aprendizaje de la lengua por medio de computadora
Explanation:
CALL podría ser computer assisted language learning.
Saludos,
Silvia
Selected response from:

sileugenia
Local time: 03:18
Grading comment
Gracias a todos! Lamento no poder asignar Kudoz a todos por sus sugerencias.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Auto-acceso/Aprendizaje de Idiomas Asistido por ComputadoraDeborah Ramirez
4 +3Aprendizaje de la lengua por medio de computadorasileugenia
5 +1self access=aprendizaje autónomo o independienteMarcela Robaina Boyd


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Aprendizaje de la lengua por medio de computadora


Explanation:
CALL podría ser computer assisted language learning.
Saludos,
Silvia

sileugenia
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5
Grading comment
Gracias a todos! Lamento no poder asignar Kudoz a todos por sus sugerencias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcela Robaina Boyd
27 mins
  -> Gracias, Marcela

agree  roneill
2 hrs
  -> Thanks

agree  agtranslat
3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Auto-acceso/Aprendizaje de Idiomas Asistido por Computadora


Explanation:
"Este curso estudiará los fundamentos para analizar y evaluar software existente en el área de C.A.L.L. (Aprendizaje de Idiomas Asistido por Computadora). "



"Por su parte, dentro de la tendencia inglesa, el Consejo Británico apoyado en los estudios sobre aprendizaje autodirigido de James McCafferty, realizados a principios de los años ochenta, decide que una alternativa para las formas “convencionales” de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras sería el uso de (self-access systems) sistemas de autoacceso sobre todo en programas de (Direct Teaching of English Operation) DTEO. Para McCafferty “la esencia de autoacceso es que el estudiante tiene el control de su propio aprendizaje...”. (Dickinson: 1996:49)"


    Reference: http://www.ugto.mx/idiomas/descripcion.htm
    Reference: http://www.uv.mx/portalcadi/diagnostico.html
Deborah Ramirez
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcela Robaina Boyd
17 mins

agree  Patricia Baldwin
2 hrs

agree  roneill
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
self access=aprendizaje autónomo o independiente


Explanation:
Este principio (del aprendizaje autónomo) se concreta en dos ideas fundamentales: por un lado, el aprendizaje de lenguas es una tarea que dura toda la vida, y por otro, los estudiantes son los responsables últimos de su aprendizaje. El objetivo de esta ponencia es investigar y presentar de qué manera pueden las EOIs fomentar el principio de la autonomía en el aprendizaje. Dado que los recursos humanos, económicos y de tiempo que podemos dedicar a nuestros alumnos son necesariamente limitados, parece bastante adecuado fomentar estrategias orientadas al aprendizaje independiente, que complementen el aprendizaje en clase y continúen el aprendizaje más allá de la obtención de nuestros certificados.

En realidad es "newspeak" para los viejos deberes o tareas domiciliaras, pero algunos centros educativos cuentan con departamentos especiales donde los estudiantes pueden ampliar y estudiar lo visto en clase, y cuentan -o deberían contar- con un profesor que responda consultas, si las tienen.



    Reference: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~eeooii/congreso/com...
Marcela Robaina Boyd
Local time: 03:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roneill
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: