KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

fellowships

Spanish translation: confraternidades, grupos, comunidades de intereses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fellowships
Spanish translation:confraternidades, grupos, comunidades de intereses
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Mar 12, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
English term or phrase: fellowships
organization, association kind of...
cookie
confraternidades, grupos, comunidades de intereses
Explanation:
Hola Cookie,
Unas opciones.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-12 20:23:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:
fellowship  noun
1  (= companionship) compañerismo m
2  (= society) asociación f
3  (British) (university) (= post) puesto m de becario (de investigación)
(US) (university) (= grant) beca f de investigación
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8confraternidades, grupos, comunidades de interesesxxxOso
5comunidadesFrida Tussie
5BECA DE INVESTIGACION
Maria Luisa Duarte


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
confraternidades, grupos, comunidades de intereses


Explanation:
Hola Cookie,
Unas opciones.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-12 20:23:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Source: The Collins Concise Spanish Dictionary © 2002 HarperCollins Publishers:
fellowship  noun
1  (= companionship) compañerismo m
2  (= society) asociación f
3  (British) (university) (= post) puesto m de becario (de investigación)
(US) (university) (= grant) beca f de investigación

xxxOso
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 964
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sileugenia: Saludos, Oso.
1 min
  -> Muchas gracias y feliz viernes, Sil ¶:^)

agree  Henry Hinds: Exacto, en el contexto no es beca, es confraternidad. Saludos, mi cumpa.
13 mins
  -> Muchas gracias y un abrazote mi Cumpa ¶:^)

agree  Nado2002
13 mins
  -> Mil gracias, Nado ¶:^)

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
16 mins
  -> Muchas gracias, Patricia ¶:^)

agree  Sandy T
36 mins
  -> Muchas gracias, cielos ¶:^)

agree  Emilio Gironda
50 mins
  -> Muchas gracias, Emilio ¶:^)

agree  Refugio: Saludos, Oso
1 hr
  -> ¡Muchas gracias y saludos afectuosos, Ruth! ¶:^)

agree  Sp-EnTranslator: cofradía...(en el sentido de grupo u organización)
1 day2 hrs
  -> Muchas gracias, Claudia ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
BECA DE INVESTIGACION


Explanation:
beca de investigación




Temas

Los proyectos de investigación serán de libre elección en contenidos y metodología científica, pero siempre referidos al Trabajo Social.

Aspirante

Podrá optar cualquier Diplomado en Trabajo Social o Asistente Social colegiado en España

Los proyectos tendrán un coordinador de referencia, propuesto por el aspirante

Jurado

El Jurado estará compuesto por dos miembros de la Junta de Gobierno del Consejo General de Colegios Oficiales de Diplomados en Trabajo Social y Asistentes Sociales y por otros dos miembros del Comité Editorial.

Becas

Se convoca una beca de 3.005,06 euros. El pago se fraccionará, ligado al desarrollo real del proyecto becado, ejerciéndose por el Jurado el seguimiento de dicho desarrollo. Caso de que no se realice, total o parcialmente la investigación becada, no se efectuará el pago correspondiente. Se establecen en tal sentido tres fracciones de percepción de la beca en los siguientes momentos y cuantías:

a) Al fallo del jurado, 601,01 euros.

b) En un momento intermedio, fijado por el jurado según los contenidos del proyecto, 1.202,02 euros.

c) Al finalizar el desarrollo y entrega del Proyecto de Investigación, 1.202,02 euros.


Plazo

Se establecen los siguientes:

a) Admisión de los Proyectos de Investigación hasta el 15 de octubre de 2002.

b) Fallo del Jurado, hasta el 3 de noviembre de 2002.

Finalización y entrega del Proyecto de Investigación, hasta el 30 de julio del año siguiente al del fallo del jurado.


Otros requisitos y condiciones

Se establece que:

a) Los proyectos de investigación que aspiren a la beca se enviarán a la sede del Consejo General en C/ Campomanes, 10, 1º. D, 28013 Madrid, bajo el epígrafe que se hará constar en el sobre "Beca de Investigación Elisa Pérez de Ayala".

b) A la finalización del trabajo, los autores se comprometen a entregarlo por escrito y en soporte informático, para su posible publicación.

c) Los trabajos de investigación quedarán como material científico del Consejo General. En el uso que el Consejo General pudiere hacer de ellos, siempre se referenciará a los autores y su condición de becados. A su vez, los autores también referenciarán dicha condición en el uso particular que hagan de los trabajos.

d) Si fuese de interés, se propiciará la publicación de los trabajos en la Revista de trabajo social "Servicios Sociales y Política Social", del Consejo General de Colegios Oficiales de Diplomados en Trabajo Social y Asistentes Sociales.





    Reference: http://www.cgtrabajosocial.es/CG2001/cg/premiobeca/beca1.htm
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 20:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
comunidades


Explanation:
-----

Frida Tussie
United States
Local time: 11:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2005 - Changes made by xxxOso:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search