KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

associate degree

Spanish translation: diploma básico de dos años / diploma univesitario de 2 años

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:associate degree
Spanish translation:diploma básico de dos años / diploma univesitario de 2 años
Entered by: David Russi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:22 Mar 26, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: associate degree
A college degree. Lamentablemente no tengo mucho contexto útil. Es un problema de una prueba de matemáticas en el que se analizan los costos de los aranceles de la univesidad en la que el alumno desea obtener este degree.
leon
diploma básico de dos años
Explanation:
diploma univesitario de 2 años

Ya hay varias entradas en los glosarios de KudoZ, elegí ésta.
Selected response from:

David Russi
United States
Local time: 13:28
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2diploma básico de dos años
David Russi
5Grado Associado
Ismael Torres
4 +1título de asociado
Henry Hinds


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
diploma básico de dos años


Explanation:
diploma univesitario de 2 años

Ya hay varias entradas en los glosarios de KudoZ, elegí ésta.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/336999
David Russi
United States
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 173
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Della Croce: yo usaría solo "diploma básico"
47 mins

agree  Anabel Martínez
436 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
título de asociado


Explanation:
Pero hay que explicar (nota tal vez) que se trata de una carrera de dos años a nivel superior, tiene sus diversas menciones, pero el tipo de institución y el título como tales, no tienen equivalentes exactos en países hispanos.

Hay otras opciones en el Glosario.

Henry Hinds
United States
Local time: 13:28
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 618

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Cirera
3 days4 hrs
  -> Gracias, Beatriz.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Grado Associado


Explanation:
Es coma varias Universidades de Latino America utilizan el término, por ejemplo;
"Grados Asociados
Los Grados Asociados de mayor demanda, que se imparten en este Recinto están en las áreas de: Administración Comercial, Ciencias Secretariales, Contabilidad, Ciencias de Computadoras y Enfermería."


    Reference: http://www.interaguadilla.edu/2/index2.htm
Ismael Torres
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search