Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / University | | English term or phrase: Arts and Science | ¿Cómo podría traducir "Arts and Science, en un expediente académico? En español Arte y Ciencia son conceptos que nunca irían unidos, no me suena muy bien.
"CLASSIFICATION: GRADUATE
COLLEGE / MAJOR: ARTS & SCIENCES / ROMANCE LANG/LIT (SPAN) |
| César Cornejo FusterKudoZ activityQuestions: 1303 (none open) ( 8 without valid answers) ( 17 closed without grading) Answers: 127
| | Local time: 08:24
|
| | Ciencias y letras | Explanation: Se refiere a la división que nosotros conocemos como "ciencias y letras". Supongo que a lo que se refiere es que no estudió asignaturas pertenecientes a un sólo recorrido, sino a ambos (por ejemplo, matemáticas y literatura).
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 1 hr 27 mins (2004-06-11 11:42:53 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gracias a todos :) |
| Selected response from: Blanca Hueso Local time: 07:24
| Grading comment Gracias, Blanca, me había obcecado en que no se podía estudiar ciencias y letras a la vez 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |