KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

Money doesn't grow on trees

Spanish translation: El dinero no cae del cielo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Money doesn't grow on trees
Spanish translation:El dinero no cae del cielo
Entered by: consuelo buitrago
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:20 Jun 23, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / alumnos de primaria
English term or phrase: Money doesn't grow on trees
Es una traducción de un documento muy sencillo sobre la historia del dinero impreso, para alumnos jóvenes de habla hispana en los Estados Unidos.

Cuál es el dicho en español? Gracias!
consuelo buitrago
Local time: 12:49
El dinero no cae del cielo
Explanation:
Me parece bien, iba a decir "las calles no están pavimentadas de oro", pero se refiere al dinero impreso (papel moneda).
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 10:49
Grading comment
Mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +12El dinero no cae del cielo
Henry Hinds
5 +2el dinero no crece en los árboles
Xenia Wong
5El dinero no se da en macetas
*Nad*


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +12
money doesn't grow on trees
El dinero no cae del cielo


Explanation:
Me parece bien, iba a decir "las calles no están pavimentadas de oro", pero se refiere al dinero impreso (papel moneda).

Henry Hinds
United States
Local time: 10:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 618
Grading comment
Mil gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lillian van den Broeck
21 mins
  -> Gracias, Lazuluna.

agree  olv10siq
1 hr
  -> Gracias, Olv.

agree  anaell: ..y si cayera que felices eramos todos ¿no?
2 hrs
  -> Gracias, Alaell.

agree  angela vicent
3 hrs
  -> Gracias, Ángela.

agree  Maria Faella
4 hrs
  -> Gracias, MBelén.

agree  LCK: no hay otro que dice algo sobre crecer bajo las rocas? ;-)
5 hrs
  -> Gracias, Lisa.

agree  NECTrad
5 hrs
  -> Gracias, Nec.

agree  sassa
7 hrs
  -> Gracias, Sassa.

agree  sileugenia
8 hrs
  -> Gracias, Sil.

agree  Xenia Wong
8 hrs
  -> Gracias, Xenia.

agree  purificaci
12 hrs
  -> Gracias, Purificación.

agree  NoraBellettieri
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
money doesn't grow on trees
el dinero no crece en los árboles


Explanation:
Otra opción. También he escuchado esta frase muchas veces.

Xenia Wong
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aless: AL menos aquí (Argentina) decimos asi para significar que el dinero no viene solo, hay que trabajar para ganarlo
18 mins
  -> Gracias Aless.

agree  NoraBellettieri: Sí, esta expresión se usa en la Argentina.
10 hrs
  -> Gracias Nora.
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
money doesn't grow on trees
El dinero no se da en macetas


Explanation:
Es el que yo conozco

*Nad*
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search