KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

MSc

Spanish translation: Licenciado en Ciencias/Licenciatura en Ciencias

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:12 Jun 30, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / estudios, carreras,titulaciones universitarias
English term or phrase: MSc
He went to university at the age of 17, but became increasingly isolated and did not achieve the level of degree expected of him, He then had a failed attempt at an MSc.
¿Medical Sciences (degree)?
elere
Spain
Local time: 20:45
Spanish translation:Licenciado en Ciencias/Licenciatura en Ciencias
Explanation:
solo válido para españa.........

MSc = Master of Science en inglés pero equivale a una licenciatura universitaria en españa, y se llama licenciatura en....lo que sea la material.....la persona pasa a ser Licenciado en....lo que sea

el Master se utiliza para denominar un curso o calificación adicional que además te permite dar clases de la materia en cuestión.....

luego tambien hay otros Masters (así llamados a nivel publicitario aunque en realidad no lo son..que son simplemente cursillos...informática etc...) que realmente no tienen reconocimiento para nada importante......


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2004-06-30 15:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

y de hecho el Master (creo que alguien le llamó Maestría) sólo se puede realizar una vez conseguida la Licenciatura....osea....cuando ya hayas terminado la carrera......(me refiero al master verdadero, no a los cursillos)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-06-30 16:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

respuesta para SpanishMD:

He went to university at the age of 17, but became increasingly isolated and did not achieve the level of degree expected of him, He then had a failed attempt at an MSc.

Si no consiguió el \"degree\" expected......cómo puede optar a un Master? que es justo lo que tu indicas....post-graduado......es un libro de ficción? o me perdí algo????
mis explicaciones se basan en la experiencia de una prima mía que me anunció que estudiaría un \"master\" en ferrol de informática de seis meses de duración, en una academia local siendo que se licenció en empresariales....tal discusión tuvimos que en aquella ocasión me molesté en enterarme qué era el dichoso master que ella me hablaba, y me han explicado los términos tal y como los he expuesto....no obstante yo no soy master y me equivoco....solo intentaba ayudar.....


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-06-30 16:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

sobra decir que en Ferrol...no hay ni Universidad...por tanto no hay master tampoco.....pero hace mucho sol!:-))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2004-06-30 16:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

sobra decir que en Ferrol...no hay ni Universidad...por tanto no hay master tampoco.....pero hace mucho sol!:-))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2004-06-30 16:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

y de hecho el Master (creo que alguien le llamó Maestría) sólo se puede realizar una vez conseguida la Licenciatura....osea....cuando ya hayas terminado la carrera......(me refiero al master verdadero, no a los cursillos)
Selected response from:

anaell
Spain
Local time: 20:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10... Master in Science = Maestría en Ciencias...Jairo Contreras-López
5 +2Licenciado en Ciencias/Licenciatura en Ciencias
anaell


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
msc
Licenciado en Ciencias/Licenciatura en Ciencias


Explanation:
solo válido para españa.........

MSc = Master of Science en inglés pero equivale a una licenciatura universitaria en españa, y se llama licenciatura en....lo que sea la material.....la persona pasa a ser Licenciado en....lo que sea

el Master se utiliza para denominar un curso o calificación adicional que además te permite dar clases de la materia en cuestión.....

luego tambien hay otros Masters (así llamados a nivel publicitario aunque en realidad no lo son..que son simplemente cursillos...informática etc...) que realmente no tienen reconocimiento para nada importante......


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 44 mins (2004-06-30 15:56:38 GMT)
--------------------------------------------------

y de hecho el Master (creo que alguien le llamó Maestría) sólo se puede realizar una vez conseguida la Licenciatura....osea....cuando ya hayas terminado la carrera......(me refiero al master verdadero, no a los cursillos)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 53 mins (2004-06-30 16:06:04 GMT)
--------------------------------------------------

respuesta para SpanishMD:

He went to university at the age of 17, but became increasingly isolated and did not achieve the level of degree expected of him, He then had a failed attempt at an MSc.

Si no consiguió el \"degree\" expected......cómo puede optar a un Master? que es justo lo que tu indicas....post-graduado......es un libro de ficción? o me perdí algo????
mis explicaciones se basan en la experiencia de una prima mía que me anunció que estudiaría un \"master\" en ferrol de informática de seis meses de duración, en una academia local siendo que se licenció en empresariales....tal discusión tuvimos que en aquella ocasión me molesté en enterarme qué era el dichoso master que ella me hablaba, y me han explicado los términos tal y como los he expuesto....no obstante yo no soy master y me equivoco....solo intentaba ayudar.....


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-06-30 16:07:20 GMT)
--------------------------------------------------

sobra decir que en Ferrol...no hay ni Universidad...por tanto no hay master tampoco.....pero hace mucho sol!:-))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2004-06-30 16:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

sobra decir que en Ferrol...no hay ni Universidad...por tanto no hay master tampoco.....pero hace mucho sol!:-))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 56 mins (2004-06-30 16:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

y de hecho el Master (creo que alguien le llamó Maestría) sólo se puede realizar una vez conseguida la Licenciatura....osea....cuando ya hayas terminado la carrera......(me refiero al master verdadero, no a los cursillos)

anaell
Spain
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Contreras-López: Allael... por lo menos en EE.UU. haces el Bachelor degree en aproximadamente 4 años... luego otros 2 o 3 o más para el "Master" y luego otros 2,3 o 4 para el Doctorado... No sé cómo sea en España... Infórmanos...Otro saludo...
2 hrs

agree  Andrea Sacchi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
msc
... Master in Science = Maestría en Ciencias...


Explanation:
Un saludo!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-06-30 14:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

Oe Master of Science... grado de Maestría en Ciencias...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 22 mins (2004-06-30 19:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

Parece que en Chile, Bolivia, y Venezuela se usa Magíster... ¿qué dicen los ProZ de esos países???? ¿Magíster en Ciencias???

Jairo Contreras-López
United States
Local time: 12:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Zudaire
6 mins
  -> Gracias Natalia... un saludo muy "Austral"

agree  Henry Hinds
19 mins
  -> Gracias estimado "Fronterizo".... Un saludo!!!

agree  nothing
26 mins
  -> Gracias Nothing...

agree  christopher bolton
49 mins
  -> Gracias Christopher...

agree  Cecilia Della Croce
52 mins
  -> Gracias Cecilia....

neutral  anaell: no me cabe la explicación en esta cajita...ver notas añadidas a mi respuesta porfa...
1 hr
  -> Interesante... Alaell. Entonces este es el grado que obtienes aproximadamente después de 2 o3 años de estudios de post-graduado??? Cómo se compara al "Licenciado" de México o a "Bachelor", "Master" y "PhD" de los EE.UU?

agree  Manuel Cedeño Berrueta: Maestría (curso) / Magíster (título); no creo que sea específico de Venezuela: http://www.google.com.ve/search?q="Magíster" postgrado&hl=es...
1 hr
  -> Magíster eh?... nunca lo había oído... nunca se para de aprender algo nuevo... esto es algo específico a Venezuela? Un saludo!!!

agree  Katty Ossa: gracias por lo saludos ....... aunque el Pichincha está a algunos km lejos de mí........yo soy costeña!!!!!!!!!!!!!/Guayaquil!! Urdesa es un barrio en Guayaquil...Salinas es una playa a unas horas de aqui.veo que si conoces los nombres!
3 hrs
  -> Gracias.... y saludos por esos lados del Pichincha!!! (Guayaquil? Urdesa? Salinas?)

agree  Laurent Slowack: Maestría en Ciencias, México.
3 hrs
  -> Gracias Laurent...that is what I thought for México... had never heard of Magíster... do you know where?

agree  Xenia Wong
9 hrs
  -> También en Panamá, eh? Gracias Xenia.

agree  Alma Flores Fernandez
3 days12 hrs
  -> GraciasFloresalma... Un saludo!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): LFQ


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search