ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

MFTD

Spanish translation: MFDT (Multi-Family Day Treatment)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MFTD
Spanish translation:MFDT (Multi-Family Day Treatment)
Entered by: Sandra Cifuentes Dowling
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:33 Sep 12, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Special Education (California)
English term or phrase: MFTD
En la lista de firmas que aparece en un formulario de "Individualized Education Program (IEP)" de educación especial del "Los Angeles Unified School District (LAUSD)":

Después de "Mental Health Therapist" y del nombre, dice: "MFTD".

Encontré que MFT = Marriage and Family Therapy. Pero quiero saber si la "D" se refiere a "Doctor". En todo caso, ¿cómo se traduce todo? "Doctor en Terapia Familiar y de Parejas"?

Gracias.
María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 07:01
MFDT (motorised flexion distraction therapy)
Explanation:
María Teresa:

Sólo encontré MFDT como "motorised flexion distraction therapy". ¿Alguna posibilidad de que el original esté mal escrito?

A Current Affair first examined motorised flexion distraction therapy (MFDT) last year and has been following a number of patients to see how their treatment ...

No sé si ajusta a tu contexto.
Déjame ver si encuentro alguna referencia en español.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-09-12 02:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Si logras confirmar que es MFDT, también podría ser MULTI-FAMILY DAY TREATMENT (MFDT), según encontré por aquí:

A multicentre randomised trial of the outcome, acceptability and cost-effectiveness of family therapy and multi-family day treatment (MFDT) compared with ...
web1.iop.kcl.ac.uk/iop/Departments/ PsychMed/CTU/Trials/SchmidtAnorexiaMFDT.shtml - 27k -

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-09-12 03:10:43 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí encontré algo más sobre terapias para multi-familias:

Multi-Family Treatment Group: The planned treatment of mental health needs identified in the mental health Assessment which occurs in a group setting of at least three children (none of whom are siblings, step-siblings, or live in the same household) and their families. Groups are of limited duration and designed for children and families dealing with similar issues.

http://www.co.lane.or.us/HHS_LaneCare/lanecare_glossary.htm

De ser esto, en definitiva, lo podrías traducir como:

TRATAMIENTO / APOYO PSICOLÓGICO DIARIO PARA FAMILIAS HETEROGÉNEAS.

Nunca he visto tratamientos psicológicos de un solo día, así que yo creo que \"day\" aquí se refiere a diario.

Espero haberte ayudado. No se me ocurre nada más.

Bye
Selected response from:

Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 08:01
Grading comment
Mil gracias, Sandra... Al final, dejé las siglas tal cual, porque no encontré nada concreto que me dijera exactamente qué significa, aunque tu idea de multi-family etc. podría encajar. Igual, no tenía mucho espacio en el documento. Saludos :)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3MFDT (motorised flexion distraction therapy)
Sandra Cifuentes Dowling


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mftd
MFDT (motorised flexion distraction therapy)


Explanation:
María Teresa:

Sólo encontré MFDT como "motorised flexion distraction therapy". ¿Alguna posibilidad de que el original esté mal escrito?

A Current Affair first examined motorised flexion distraction therapy (MFDT) last year and has been following a number of patients to see how their treatment ...

No sé si ajusta a tu contexto.
Déjame ver si encuentro alguna referencia en español.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2004-09-12 02:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Si logras confirmar que es MFDT, también podría ser MULTI-FAMILY DAY TREATMENT (MFDT), según encontré por aquí:

A multicentre randomised trial of the outcome, acceptability and cost-effectiveness of family therapy and multi-family day treatment (MFDT) compared with ...
web1.iop.kcl.ac.uk/iop/Departments/ PsychMed/CTU/Trials/SchmidtAnorexiaMFDT.shtml - 27k -

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2004-09-12 03:10:43 GMT)
--------------------------------------------------

Aquí encontré algo más sobre terapias para multi-familias:

Multi-Family Treatment Group: The planned treatment of mental health needs identified in the mental health Assessment which occurs in a group setting of at least three children (none of whom are siblings, step-siblings, or live in the same household) and their families. Groups are of limited duration and designed for children and families dealing with similar issues.

http://www.co.lane.or.us/HHS_LaneCare/lanecare_glossary.htm

De ser esto, en definitiva, lo podrías traducir como:

TRATAMIENTO / APOYO PSICOLÓGICO DIARIO PARA FAMILIAS HETEROGÉNEAS.

Nunca he visto tratamientos psicológicos de un solo día, así que yo creo que \"day\" aquí se refiere a diario.

Espero haberte ayudado. No se me ocurre nada más.

Bye


    aca.ninemsn.com.au/stories/577.asp - 54k
Sandra Cifuentes Dowling
Chile
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 77
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Mil gracias, Sandra... Al final, dejé las siglas tal cual, porque no encontré nada concreto que me dijera exactamente qué significa, aunque tu idea de multi-family etc. podría encajar. Igual, no tenía mucho espacio en el documento. Saludos :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: