Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy | | English term or phrase: to be on double probation | "I'll give one more chance, but you'll be on double probation".
I guess it must be like a "periodo de prueba", but "double"?? Is that because it's the second time that he's been told off? |
| | | ver | Explanation: segundo periodo de prueba
segunda oportunidad |
| Selected response from: angela vicent Local time: 14:04
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  
2 hrs confidence:  
55 mins confidence:  estar a segunda prueba
Explanation: Another option: estar a prueba (to be on probation -Collins Dcitionary; context: employment or school).
In school terms, might it mean double detention???
in which case, it would be "quedarse castigado por segunda vez" but it doesn´t ring true.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 35 mins (2004-11-08 12:45:57 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
context: estarás a segunda prueba
| Amanda Tozer Local time: 14:04 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 11
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |