ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

risers

Spanish translation: tarimas o gradas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:risers
Spanish translation:tarimas o gradas
Entered by: Cecilia Della Croce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:52 Nov 20, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / schools
English term or phrase: risers
, We will provide the following supplies/equipment; music stands & chairs, risers, sound systems and microphones. If there are additional needs please let us know using contact information below.
dany2303
Local time: 09:04
tarimas
Explanation:
o gradas

--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-20 13:28:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

saludos
Selected response from:

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 09:04
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2tarimas
Cecilia Della Croce
2elevaciones (plataformas)
Xenia Wong


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
elevaciones (plataformas)


Explanation:
sug.

Xenia Wong
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tarimas


Explanation:
o gradas

--------------------------------------------------
Note added at 2004-11-20 13:28:13 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

saludos

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 09:04
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 170
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xenia Wong: Good one Cecilia......no encontraba las palabras......my mind went blank!
18 mins
  -> gracias, Xenia. Un saludo

agree  Egmont
7 hrs
  -> gracias y saludos
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: