Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Education / Pedagogy / education | | English term or phrase: ...top-down management. | focusing on cooperation and teamwork rather than top-down management.
parte de un libro de la historia de las escuelas publicas en eeuu. |
| | | cumplir con lo que imponen las autoridades | Explanation: Se trata de que las órdenes no "vengan de arriba", sino que sean consensuadas por todo el grupo. Claro que poner "vengan de arriba" es demasiado coloquial para un libro. En mi opiniòn, hay que ampliar y explicar un poco la frase, porque en educación, no me parece que haya un término exacto para esto. Administración verticalista me suena más a economía, etc. Suerte! |
| Selected response from:
 Gabriela Mejías Argentina Local time: 09:06
| Grading comment Muchas gracias me sirvio mucho su respuesta para hacer mi tarea de traducción. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +6 administración verticalista
Explanation: I believe I´ve heard this expression...
| MaritereZenteno Canada Local time: 08:06 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 2
|
| |
|
| |