ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

Drop a class

Spanish translation: darse de baja en una clase


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Drop a class
Spanish translation:darse de baja en una clase
Entered by: Anastin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Jan 6, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: Drop a class
Me he atascado. ¿Cual seria el termino correcto para decir que alguien "drop a class"?
Gracias.
Anastin
darse de baja en una clase
Explanation:
Hola Anastin,
Una sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-06 18:05:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Quia - Technology/University Vocabulary -
... el disquete, disk. matricularse, to register. ***darse de baja, to drop a class***. la materia, the subject. el título, the degree. la maestría, master\'s degree. ...
www.quia.com/jg/453754list.html
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
gracias a todos por vuestras respuestas, pero creo que que la mas acertada es la que Oso me da.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4abandonar un curso
Daniela Hecht
4 +3darse de baja en una clasexxxOso
5dar de baja una materiaxxxjagorion
5dejar de asistir a una clase / un curso
Ana Brassara
4 +1dejar de asistir a un curso
Hardy Moreno
4abandonar una clase
Daniel Mencher


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
darse de baja en una clase


Explanation:
Hola Anastin,
Una sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-06 18:05:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Quia - Technology/University Vocabulary -
... el disquete, disk. matricularse, to register. ***darse de baja, to drop a class***. la materia, the subject. el título, the degree. la maestría, master\'s degree. ...
www.quia.com/jg/453754list.html

xxxOso
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 964
Grading comment
gracias a todos por vuestras respuestas, pero creo que que la mas acertada es la que Oso me da.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Mencher
2 mins
  -> Hola Dan, muchas gracias ¶:^)

agree  teju
28 mins
  -> Hola teju, muchas gracias ¶:^)

agree  Egmont
1 hr
  -> Muchas gracias y saludos a mi pal, Al ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drop a class
abandonar una clase


Explanation:
Otra sugerencia

suerte

-Dan

Daniel Mencher
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dejar de asistir a un curso


Explanation:
dejar de asistir a un curso o clase.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-01-06 18:00:34 (GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------

prefiero el uso de curso para no confundir la oración con "salirse de la clase físicamente."


    OXFORD Spanish<>English
Hardy Moreno
Local time: 07:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harmony
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
drop a class
abandonar un curso


Explanation:
clase se puede prestar para confusiones, porque puede ser también la sala de clases o el grupo de personas que asisten.

Daniela Hecht
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Mencher: tienes razón
0 min
  -> gracias

agree  rdom: Lo más claro y sintético.
29 mins
  -> gracias

agree  Muriel Deimundo
35 mins
  -> gracias

agree  Sandra Cifuentes Dowling: Por supuesto. ¡Bienvenida al sitio, Daniela!
3 hrs
  -> gracias, sandra ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
drop a class
dejar de asistir a una clase / un curso


Explanation:
rop out [v + adv]
a (from school, college, course): she dropped out (of school) abandonó los estudios; ***he’s dropped out of the course ha dejado de
asistir al curso******+

Ana Brassara
Local time: 09:07
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
drop a class
dar de baja una materia


Explanation:
In spanish, when you talk about "a class" they often mean "a subject".
Therefore, class would sound better as "materia"

xxxjagorion
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: