Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | | English term or phrase: Drop a class | Me he atascado. ¿Cual seria el termino correcto para decir que alguien "drop a class"?
Gracias. |
| | | darse de baja en una clase | Explanation: Hola Anastin,
Una sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
-------------------------------------------------- Note added at 2005-01-06 18:05:20 (GMT) --------------------------------------------------
Quia - Technology/University Vocabulary -
... el disquete, disk. matricularse, to register. ***darse de baja, to drop a class***. la materia, the subject. el título, the degree. la maestría, master\'s degree. ...
www.quia.com/jg/453754list.html |
| Selected response from: xxxOso
| Grading comment gracias a todos por vuestras respuestas, pero creo que que la mas acertada es la que Oso me da. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +3 darse de baja en una clase
Explanation: Hola Anastin,
Una sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
-------------------------------------------------- Note added at 2005-01-06 18:05:20 (GMT) --------------------------------------------------
Quia - Technology/University Vocabulary -
... el disquete, disk. matricularse, to register. ***darse de baja, to drop a class***. la materia, the subject. el título, the degree. la maestría, master\'s degree. ...
www.quia.com/jg/453754list.html
| xxxOso Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 964
|
| | Grading comment | gracias a todos por vuestras respuestas, pero creo que que la mas acertada es la que Oso me da. |
|
|
| |