ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

recruit

Spanish translation: reclutar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recruit
Spanish translation:reclutar
Entered by: Erica Gilligan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:03 Feb 6, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
English term or phrase: recruit
In the context 'to recruit students on behalf of a school..."
Erica Gilligan
reclutar
Explanation:
Una sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-06 00:09:04 (GMT)
--------------------------------------------------

reclutar.
(Del fr. recruter, de recroître; del lat. recresce<breve>re, aumentar).
2. tr. Reunir gente para un propósito determinado.
DRAE©
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias, Oso!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8reclutarxxxOso
5inscribirAlicia Ballabriga
5los estudiantes reclutadosRantes


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
reclutar


Explanation:
Una sugerencia.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-06 00:09:04 (GMT)
--------------------------------------------------

reclutar.
(Del fr. recruter, de recroître; del lat. recresce<breve>re, aumentar).
2. tr. Reunir gente para un propósito determinado.
DRAE©

xxxOso
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 964
Grading comment
Muchas gracias, Oso!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana de Groote
0 min
  -> Hola Adriana, muchas gracias ¶:^)

agree  Sandra Cifuentes Dowling: Aunque esta palabra siempre me ha parecido un poquitín dura (mañas personales...), creo que es lo más adecuado. Saludos, Oso.
33 mins
  -> Hola Sandra, muchas gracias y feliz fin de semana ¶:^)

agree  Henry Hinds
48 mins
  -> Hola Cumpa, muchas gracias ¶:^)

agree  Nema
1 hr
  -> Muchas gracias, Nema ¶:^)

agree  Tomoko Aikawa
1 hr
  -> Muchas gracias, Tomoko ¶:^)

agree  Xenia Wong
3 hrs
  -> Muchas gracias, Xen ¶:^)

agree  Teresa Gomez
12 hrs
  -> Muchas gracias, Teresa ¶:^)

agree  angela vicent
14 hrs
  -> Muchas gracias, angela ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
los estudiantes reclutados


Explanation:
yo diria

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-02-06 00:10:06 GMT)
--------------------------------------------------

o para reclutar estudiantes

Rantes
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
inscribir


Explanation:
los estudiantes se inscriben en un colegio, en una academia, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs 53 mins (2005-02-06 18:57:37 GMT)
--------------------------------------------------

por lo menos, en España.

Alicia Ballabriga
Local time: 11:39
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: