ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

(to) scaffold

Spanish translation: apuntalar / apoyar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(to) scaffold
Spanish translation:apuntalar / apoyar
Entered by: analisa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:16 Feb 6, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: (to) scaffold
En el contexto del desarrollo infantil, ¿sabría alguien confirmar si existe algún término establecido en español?En caso contrario, ¿qué les parece "escalonar"? Se agradecerán referencias :)


La frase:
As the child uses words, phrases, or sentences, the teachers make sure to ***scaffold*** language development. This means that they raise the child from the stage of using simple words, to that of using phrases, then again to the next stage of using sentences.
Susana Galilea
United States
Local time: 04:39
apuntalar / apoyar
Explanation:
tal vez sea una opción, tomándolo en sentido figurado. La segunda frase explica la forma en que el maestro apuntala/apoya el desarrollo del lenguaje.
suerte
Selected response from:

analisa
Argentina
Local time: 06:39
Grading comment
Excelente sugerencia, y ya veo que la connotación era algo distinta. Gracias a todos, y muy especialmente a Ruth por sus referencias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1prestar apoyo acadEmico; reforzar o afianzar el aprendizajeRefugio
5 +1aprendizaje escalonado
George Rabel
5 +1establecer etapasTradMe
5estimular y proporcionar apoyo al desarrollo del lenguaje.
Gabriela Mejías
4para ir estructurando / conformando / configurando ...
Mabel Garzón
3 +1apuntalar / apoyar
analisa
4proporcionar un andamiajeMPGS


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
establecer etapas


Explanation:

Dislalias :: Gabinete de Psicopedagogía y Logopedia Madrid ...
... PROCESOS FONOLÓGICOS DE SIMPLIFICACIÓN DEL HABLA DEL LENGUAJE INFANTIL. Procesos relativos ... 3 años y que, estudiado a fondo, permite establecer etapas para la ...
http://www.centro-ide.com/dislalias/dislalias_imprimir.asp


Desarrollo del lenguaje
... No permite establecer etapas y el lenguaje no es continuo, en el desarrollo hay estancamientos, no es un proceso lineal. ENFOQUE INNATISTA: CHOMSKY. ...
http://html.rincondelvago.com/desarrollo-del-lenguaje_1.html

Debates
... etapas muy específicas y quizá a través de ellas, en el manejo de su literatura, observar esa vida cotidiana, que se refleja en las palabras, en el lenguaje ...
http://www.h-debate.com/Spanish/debateesp/propuestas/vcotidi...

HOLA A TODOS
... 2. A menudo tienen problemas para aprender y utilizar el lenguaje. Puede ... funcionamiento. Trate de establecer etapas para superar este problema. ...
http://www.autismo.com/scripts/articulo/smuestra.idc?n=toile...



TradMe
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jaime Llusá: Me parece mejor esta solución
1 hr
  -> Gracias Jaime =)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
apuntalar / apoyar


Explanation:
tal vez sea una opción, tomándolo en sentido figurado. La segunda frase explica la forma en que el maestro apuntala/apoya el desarrollo del lenguaje.
suerte

analisa
Argentina
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Excelente sugerencia, y ya veo que la connotación era algo distinta. Gracias a todos, y muy especialmente a Ruth por sus referencias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Harvey: Sin lugar a dudas esta es la respuesta. De acuerdo al contexto quizás sea mejor decir: "Ir apuntalando".
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
prestar apoyo acadEmico; reforzar o afianzar el aprendizaje


Explanation:
From the Translations Unit of the Los Angeles Unified School District:
http://translationsunit.com/

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 59 mins (2005-02-07 00:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

In the pedagogical context, I think these translations are more accurate than \"escalonar.\"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 6 mins (2005-02-07 03:22:54 GMT)
--------------------------------------------------

In this particular sentence, the usage seems to imply escalones. But the real meaning of scaffolding in education is the idea of support, like the andamio, so that the student can transition with more confidence from one level to the next.

Refugio
Local time: 02:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 220

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: Como dicen por ahí... ¡el que sabe, sabe! Un abrazo, Ruth!
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
para ir estructurando / conformando / configurando ...


Explanation:
Ideas

Mabel Garzón
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proporcionar un andamiaje


Explanation:
proporcionar / brindar / establecer

Creo que es lo más literal y lo más adaptado al contexto
:)

MPGS
Local time: 11:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
aprendizaje escalonado


Explanation:
Como suele suceder contigo, tú misma tienes la respuesta correcta. Si lo que deseas es corroboración y apoyo, cuanta con los mios.}
Aquí van las referencias:
Entrevista con ... - [ Translate this page ]
... La competición oficial seguirá siendo como es, sólo he creado un sistema de aprendizaje
escalonado, ya está bien de dejar a la mano de Dios a aquellos ...
www.fctiroconarco.com/entrevistas/fdo_hipola/ - 52k - Cached - Similar pages

Las Maravillas - [ Translate this page ]
... programa de enseñanza de fin de semana es apto para grupos de 6 a 10 personas, quienes disfrutarán todo el día de un sistema de aprendizaje escalonado y con ...
www.golf.com.mx/maravillas/ - 5k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 6 mins (2005-02-07 12:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

ESPAÑA

Plan de Estudios. Ing. Téc. en DISEÑO INDUSTRIAL
... ello, dichas asignaturas deben tener una conexión directa entre sí y debe existir continuidad entre ellas como etapas sucesivas de un aprendizaje escalonado. ...
www.unizar.es/euitiz/doc/pe_di.htm - 34k -
----------------------------------------------------------------
CUBA
Superación pedagógica del grupo básico de trabajo en la ... - [ Translate this page ]
... de la esencia del proceso enseñanza-aprendizaje como sistema ... del proceso docente-educativo: multifactorial, prolongado, escalonado, concéntrico, bilateral ...
www.bvs.sld.cu/revistas/ems/vol12_1_98/ems02198.htm - 30k -
,-----------------------------------------------------------------
ARGENTINA
Nueva Alejandría - Maestros - LIEdu - Archivos - De 1300 a 1399 ... -
... Lo problemático en la Enseñanza reglada en España es la dictadura del Libro de Texto, y el sistema escalonado de aprendizaje donde los alumnos van escalando ...
nalejandria.com.ar/maestros/liedu/archivos_ v.php?id=v01.n1325&tit=De%201300%20a%201399&dir=Dir_1300 - 44k

George Rabel
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andr饢 onClick= Goreux: Eso es. El niño va "subiendo escalones", desde aquello en que se siente seguro hacia algo nuevo.
15 mins
  -> Gracias °~
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
estimular y proporcionar apoyo al desarrollo del lenguaje.


Explanation:
No existe en español un término tan exacto como se usa en los textos sobre metodología, en inglés. Todas las ideas que te dieron los compañeros son correctas, el tema pasa por la expresión en un texto sobre educación. Andamiaje (o derivados) no me parecen... tampoco uses escalonar. Porque no se trata tanto de eso, sino de darle al niño las herramientas y el "empujoncito" para que pase al siguiente nivel (Vigotsky). Creo que lo mejor sería ampliarlo. Ojalá te ayude! Saludos!

Gabriela Mejías
Argentina
Local time: 06:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: