ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Education / Pedagogy

college / universty degree

Spanish translation: Título / grado universitario (México)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:college / university degree
Spanish translation:Título / grado universitario (México)
Entered by: Ines Garcia Botana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:50 Feb 27, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / degrees
English term or phrase: college / universty degree
I thought they were almost the same) :-(
Ines Garcia Botana
Local time: 06:40
Título / grado universitario (México)
Explanation:
Título / grado universitario (México)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-27 23:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

Empleos publicados por el Servicio Civil
... PROFESIONAL UNIVERSITARIO CÓDIGO 340 GRADO 15 -UNIDAD FINANCIERA ... PROFESIONAL UNIVERSITARIO CÓDIGO 340 GRADO 15 -UNIDAD ... CÓDIGO 335 GRADO 20. Título universitario en Pedagogía ...www.alcaldiabogota.gov.co/DistritoCapital/empleos.htm - 182k - En cache - Más páginas de este sitio
Universidad del Bío-Bío------------------------------------Relaciones Internacionales
... del idioma alemán. Título: poseer título universitario. ... Título: Poseer título universitario o grado académico. ... Título : Poseer título universitario, grado de bachiller, en ...www.ubiobio.cl/inter/becas1.htm - 129k - En cache - Más páginas de este sitio
El Honorable Consejo Universitario de la Universidad Autónoma de Sinaloa
... El Honorable Consejo Universitario de la Universidad Autónoma de ... por el H. Consejo Universitario, para el mismo efecto ... le otorgue el diploma, título o grado según corresponda ...infpub.uasnet.mx/reglamentos/regl_gt.htm

INSTITUTO UNIVERSITARIO NAVAL
... INSTITUTO UNIVERSITARIO NAVAL ... con título de nivel equivalente a título universitario de grado previa aceptación ... título de grado universitario: consultar condiciones de ...www.esgn.edu.ar/carreras/maeses.htm

Selected response from:

Sandra de la Vega
Mexico
Local time: 04:40
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Título / grado universitario (México)
Sandra de la Vega
5instituto/licenciatura o diplomatura
Patricia Huertos Puerta
4 +1título de nivel superior o terciario/ título universitario
Cecilia Della Croce
4explicaciónteju
3VerTradMe
3licenciatura, título
Sol


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Título / grado universitario (México)


Explanation:
Título / grado universitario (México)

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-27 23:00:37 GMT)
--------------------------------------------------

Empleos publicados por el Servicio Civil
... PROFESIONAL UNIVERSITARIO CÓDIGO 340 GRADO 15 -UNIDAD FINANCIERA ... PROFESIONAL UNIVERSITARIO CÓDIGO 340 GRADO 15 -UNIDAD ... CÓDIGO 335 GRADO 20. Título universitario en Pedagogía ...www.alcaldiabogota.gov.co/DistritoCapital/empleos.htm - 182k - En cache - Más páginas de este sitio
Universidad del Bío-Bío------------------------------------Relaciones Internacionales
... del idioma alemán. Título: poseer título universitario. ... Título: Poseer título universitario o grado académico. ... Título : Poseer título universitario, grado de bachiller, en ...www.ubiobio.cl/inter/becas1.htm - 129k - En cache - Más páginas de este sitio
El Honorable Consejo Universitario de la Universidad Autónoma de Sinaloa
... El Honorable Consejo Universitario de la Universidad Autónoma de ... por el H. Consejo Universitario, para el mismo efecto ... le otorgue el diploma, título o grado según corresponda ...infpub.uasnet.mx/reglamentos/regl_gt.htm

INSTITUTO UNIVERSITARIO NAVAL
... INSTITUTO UNIVERSITARIO NAVAL ... con título de nivel equivalente a título universitario de grado previa aceptación ... título de grado universitario: consultar condiciones de ...www.esgn.edu.ar/carreras/maeses.htm



Sandra de la Vega
Mexico
Local time: 04:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P. PARTEN
2 hrs
  -> Gracias, Patricia
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
explicación


Explanation:
College is undergraduate studies. It could be also part of a university. In a university, you can get a masters or a PhD.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-02-27 22:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

A veces he visto \"college\" traducido como Facultad

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-02-27 23:05:01 GMT)
--------------------------------------------------

Si tienes que diferenciar que tipo de título universitario (college o university), está difícil la cosa, a menos que expliques un poco. Algo así como Titulo universitario de una universidad con posgrado ???

teju
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ver


Explanation:
Respecto a ésta y la otra pregunta, mi opinión es:
Degree y graduate es lo mismo, aunque en México, como mencioné en la otra cuestión, no lo es.

Sin embargo, a mi parecer degree se refiere a la carrera y graduate a la persona:
University Degree: Nivel universitario
University Graduate: Graduado de la Universidad.

En cuanto a College y University...
College puede ser la facultad, pero también lo que llamamos en México una carrera técnica. O sea que puede referirse a un nivel universitario o a uno técnico.
University podría ser una licenciatura, una maestría o un doctorado.

Mi conclusión... Todo depende del país de origen, la carrera en cuestión y el país al cual va destinado.

TradMe
Mexico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 115
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
título de nivel superior o terciario/ título universitario


Explanation:
yo lo diferenciaría así.

--------------------------------------------------
Note added at 2005-02-28 00:05:13 (GMT)
--------------------------------------------------

en cuanto a degree y graduate estoy de acuerdo con Julio:
Degree = título o diploma
graduate = graduado (la persona)

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Torres
23 mins
  -> gracias y saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
licenciatura, título


Explanation:
Para mí que "título" debe reservarse para los doctores, abogados, arquitectos e ingenieros, es decir, para las carreras largas, las que se toman en la "university" después de ir al "college", que después que las terminas y pasas un examen o lo que sea, te dan derecho a agregarle a tu nombre un "título". Un "bachellors" no es un "título", y menos un "associates", aunque ambos sean "degrees".

Sol
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
instituto/licenciatura o diplomatura


Explanation:
No tienen nada que ver estos términos en español, así que ¡cuidado! Instituto corresponde a la última etapa de formación preuniversitaria y respecto a "university degree" se puede traducir en español por diplomatura, cuando se realiza durante 2 o 3 años (1 solo ciclo) o licenciatura (3, 4 o 5 años).

Patricia Huertos Puerta
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: