GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:21 Nov 10, 2005 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / electrical installation in aircraft | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Esteban Shuk Local time: 06:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | clausura del área |
| ||
4 | cierre del area |
|
clausura del área Explanation: Entendida la expresión como "clasura (del acceso) al área". |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
34 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|