ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

accountable vertically upwards

Spanish translation: responsable ante el nivel superior


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accountable vertically upwards
Spanish translation:responsable ante el nivel superior
Entered by: Ericad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:05 Jan 14, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Governance
English term or phrase: accountable vertically upwards
However, if we are thinking about twin-track development where there are necessary tensions between business goals and service needs, let alone federated/distributed development where these tensions are replicated across multiple business entities, then it matters a great deal. As soon as two parallel activities (for example, service creation and service consumption)aren’t ***accountable vertically upwards*** to the same management point, governance becomes a question of negotiation between two separate organizations, rather than simple management resolution within a single right framework.
Ericad
Local time: 06:43
responsable ante el nivel superior
Explanation:
Toda la frase quedaría así:

...no rinden cuentas ante el mismo nivel superior de gerencia/dirección/administración...
Selected response from:

Jesús Morales
Local time: 11:43
Grading comment
Si es clara la frase, muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2no reportan en forma verticalmente ascendente hasta el mismo nivel de gerenciaCarmen Riadi
4responsable ante el nivel superiorJesús Morales


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
no reportan en forma verticalmente ascendente hasta el mismo nivel de gerencia


Explanation:
así lo entiendo yo.

Carmen Riadi
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JaneTranslates: Sí, yo también, pero ¿realmente hace falta tanta palabrería? ËMHO, no es necesario replicar la redundancia de "vertically upwards".
1 hr
  -> Gracias, Jane. Creo que tienes razón, todavía habría que pulirlo.

agree  Pilar Esteban
7 hrs
  -> Mil gracias, Pilar.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
responsable ante el nivel superior


Explanation:
Toda la frase quedaría así:

...no rinden cuentas ante el mismo nivel superior de gerencia/dirección/administración...

Jesús Morales
Local time: 11:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Si es clara la frase, muchas gracias!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: