heat pump cycle

Spanish translation: El ciclo de refrigeración (o bomba de calor).

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heat pump cycle
Spanish translation:El ciclo de refrigeración (o bomba de calor).
Entered by: Ericad

06:23 Jul 12, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Ultra thin split
English term or phrase: heat pump cycle
When the system operates in heat mode, 4-way valve changes its way and the refrigerant flows in the reversible cycle as the cool mode. The refrigerant discharges its latent heat in the indoor heat exchange exchanger, and sucks heat from outdoor heat exchanger and forms the ***heat pump cycle***.
Ericad
Local time: 05:58
El ciclo de refrigeración (o bomba de calor).
Explanation:
El ciclo de refrigeración (o bomba de calor).

Un refrigerador puede definirse como una máquina cuya principal función es retirar calor de una región a baja temperatura. Debido a que no puede destruirse la energía, el calor tomado a una baja temperatura, mas la energía necesaria, precisan disiparse en las cercanías. Si la temperatura a la cual se disipa el calor es lo suficientemente alta para resultar útil, tal como para calefacción o a.c.s., la máquina se denomina entonces bomba térmica o bomba de calor.

El enunciado de Clausius de la Segunda Ley de la Termodinámica afirma que el calor no pasa de una región fría a otra mas caliente sin la ayuda de una "energía externa". Así pues, un refrigerador precisa de una energía recibida para poder funcionar.

Esta energía recibida podrá ser en forma de trabajo o en flujo de calor a elevada temperatura

El tipo más común de refrigerador o bomba térmica utiliza una trabajo exterior y se basa en el ciclo de compresión del vapor.

El ciclo de refrigeración es muy interesante desde el punto de vista termodinámico. Es una de las pocas plantas prácticas cuyo funcionamiento se basa en un verdadero ciclo termodinámico e incluye lo siguiente:

a) Ebullición nucleada y condensación pelicular.

b) Procesos de flujo estacionario (estrangulación, compresión e intercambio de calor)

c) Control de caudal

d) Las propiedades termodinámicas (presión, volumen específico, temperatura, entalpía específica, y entropía específica) de una sustancia pura, así como todas las condiciones entre vapor sobrecalentado y líquido subenfriado.

Selected response from:

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 10:58
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2El ciclo de refrigeración (o bomba de calor).
Maria Luisa Duarte


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
El ciclo de refrigeración (o bomba de calor).


Explanation:
El ciclo de refrigeración (o bomba de calor).

Un refrigerador puede definirse como una máquina cuya principal función es retirar calor de una región a baja temperatura. Debido a que no puede destruirse la energía, el calor tomado a una baja temperatura, mas la energía necesaria, precisan disiparse en las cercanías. Si la temperatura a la cual se disipa el calor es lo suficientemente alta para resultar útil, tal como para calefacción o a.c.s., la máquina se denomina entonces bomba térmica o bomba de calor.

El enunciado de Clausius de la Segunda Ley de la Termodinámica afirma que el calor no pasa de una región fría a otra mas caliente sin la ayuda de una "energía externa". Así pues, un refrigerador precisa de una energía recibida para poder funcionar.

Esta energía recibida podrá ser en forma de trabajo o en flujo de calor a elevada temperatura

El tipo más común de refrigerador o bomba térmica utiliza una trabajo exterior y se basa en el ciclo de compresión del vapor.

El ciclo de refrigeración es muy interesante desde el punto de vista termodinámico. Es una de las pocas plantas prácticas cuyo funcionamiento se basa en un verdadero ciclo termodinámico e incluye lo siguiente:

a) Ebullición nucleada y condensación pelicular.

b) Procesos de flujo estacionario (estrangulación, compresión e intercambio de calor)

c) Control de caudal

d) Las propiedades termodinámicas (presión, volumen específico, temperatura, entalpía específica, y entropía específica) de una sustancia pura, así como todas las condiciones entre vapor sobrecalentado y líquido subenfriado.



Example sentence(s):
  • http://www.sc.ehu.es/nmwmigaj/maqfrigorifica.htm
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 10:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 116
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
2 hrs
  -> Gracias!MLD

agree  Luis M. Cuerdo Galarraga
3 hrs
  -> Gracias!MLD
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search