KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

byte fetch

Spanish translation: (ciclo de) acceso a byte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:30 Sep 8, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: byte fetch
Atmel’s single cycle core architecture executes each byte fetch in a single clock cycle resulting in 70% of all instructions being executed in a single clock cycle.
smoralestrad
Local time: 03:48
Spanish translation:(ciclo de) acceso a byte
Explanation:
En castellano no tenemos palabra para "ir, tomar y volver", así que acceso creo que es lo que más se acerca para este caso. Es un acceso a memoria a nivel de byte.
Un saludo,
Selected response from:

Juan R. Migoya
Local time: 03:48
Grading comment
Muchas gracias Juan
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1(ciclo de) acceso a byteJuan R. Migoya
4entrega de byterafawar


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(ciclo de) acceso a byte


Explanation:
En castellano no tenemos palabra para "ir, tomar y volver", así que acceso creo que es lo que más se acerca para este caso. Es un acceso a memoria a nivel de byte.
Un saludo,

Juan R. Migoya
Local time: 03:48
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 385
Grading comment
Muchas gracias Juan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agustina de Sagastizabal
3 hrs
  -> Gracias Agustina!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entrega de byte


Explanation:
Creo que entrega se ajusta mejor a la situación dado que no resulta muy coherente realizar un ciclo para acceder a la información, mientras que la entrega implica que dicha información se ha recogido y se ha enviadoa otra ubicación.


    Reference: http://www.anatronic.com/noticias.asp?noticia=An2127
rafawar
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search