KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

single phase rotating

Spanish translation: rotación en dos fases (asumo que el motor es trifásico)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:single phase rotating
Spanish translation:rotación en dos fases (asumo que el motor es trifásico)
Entered by: Yvonne Becker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 Nov 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: single phase rotating
Estoy traduciendo un manual de un motor de inducción. En la sección de resolución de problemas, aparece una tabla en la que sale este término.

"Kind of fault: Overload after start
Symptom: Overheating of motor
Cause: Fuse blowing (**single phase rotating**)
Remedy: Install the specified fuse."

No tengo ni idea. La expresión normalmente se usa para modificar un sustantivo y está aislada aquí. No puede actuar como adjetivo de "fusible".
Yvonne Becker
Local time: 17:57
rotación en dos fases (asumo que el motor es trifásico)
Explanation:
Si el motor fuese monofásico, al fundirse un fusible directamente no arranca, y si el fusible se funde durante la marcha el motor se para sin sobrecalentarse.
En cambio, para el motor trifásico, si se funde un fusible no arranca y gruñe (sí, gruñe, hace grrnnnnn y si no hay algo que lo proteja se "quema"). Si el fusible se funde durante la marcha, el motor sigue girando en dos fases, aumenta su corriente y puede o no "quemarse" (previo sobrecalentarse) de acuerdo a la carga mecánica que impulsa. Indefectiblemente en algún momento deberá parar y cuando quiera volver a arrancar no lo hará y gruñirá hasta que "algo" detecte el, en este caso, gran incremento de corriente y lo desconecte.
Siempre hablo de motores comunes y corrientes.
Saludetes
El Étor

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-07 17:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción sería: funcionamiento con una fase cortada (sin una fase) que es lo mismo que funcionar con dos (para el trifásico, claro).
Selected response from:

Hector Aires
Local time: 18:57
Grading comment
Le comenté al cliente y me dijo que efectivamente es esta la idea. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1rotación en dos fases (asumo que el motor es trifásico)
Hector Aires
3 +3si se presenta rotación monofásica
Diana Montano


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
si se presenta rotación monofásica


Explanation:
No estoy segura de que pudiera "ajustarse" de esta forma, tu contexto lo determinará, pero por tratarse de esta sección de solución de problemas, quizá ésta sea una alternativa

Diana Montano
United States
Local time: 14:57
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Yo diría simplemente "rotación monofásica". No veo la necesidad de "si se presenta".
0 min

agree  Yaotl Altan: Suscribo lo que dice Tomás.
2 mins

agree  Robin Levey
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
rotación en dos fases (asumo que el motor es trifásico)


Explanation:
Si el motor fuese monofásico, al fundirse un fusible directamente no arranca, y si el fusible se funde durante la marcha el motor se para sin sobrecalentarse.
En cambio, para el motor trifásico, si se funde un fusible no arranca y gruñe (sí, gruñe, hace grrnnnnn y si no hay algo que lo proteja se "quema"). Si el fusible se funde durante la marcha, el motor sigue girando en dos fases, aumenta su corriente y puede o no "quemarse" (previo sobrecalentarse) de acuerdo a la carga mecánica que impulsa. Indefectiblemente en algún momento deberá parar y cuando quiera volver a arrancar no lo hará y gruñirá hasta que "algo" detecte el, en este caso, gran incremento de corriente y lo desconecte.
Siempre hablo de motores comunes y corrientes.
Saludetes
El Étor

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-07 17:53:52 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción sería: funcionamiento con una fase cortada (sin una fase) que es lo mismo que funcionar con dos (para el trifásico, claro).

Hector Aires
Local time: 18:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1032
Grading comment
Le comenté al cliente y me dijo que efectivamente es esta la idea. Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raúl Casanova: Para decirlo cortito: falta una fase
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search