Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:41 Apr 22, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / cableados eléctricos
English term or phrase:mixed electro-optical transmissive element
A mixed electro-optical transmissive element is a element capable of transmitting both electrical energy and optical signals
¿No sería correcto lo siguiente (ya que el elemento no produce señales, sinó las transmite): mixed electro-optical transmissive element = elemento DE TRANSMISIÓN electro-óptico mixto (no transmisor, sinó de transmisión). Por favor, decirme algo al repecto. Gracias.