GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:52 Jul 4, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hector Aires Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | ...los esfuerzos provocados por las descargas, |
| ||
4 | las intensidades del relámpago |
| ||
4 | sobrecarga/solicitación por (descarga de) rayos |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
las intensidades del relámpago Explanation: la fuerza del rayo // descarga eléctrica Reference: http://www.babylon.com/definition |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sobrecarga/solicitación por (descarga de) rayos Explanation: algo así entiendo -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-07-04 15:18:59 GMT) -------------------------------------------------- un lightning arrester es un pararrayos |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
...los esfuerzos provocados por las descargas, Explanation: Se refiere a esfuerzos mecánicos y eléctricos. En referencia al "arrester", y sin ánimo a criticar a tu cliente, apartarrayos me parece una burrada, sin embargo sé que se usa. Pararrayos es más utilizado, pero en realidad el aparato no "para" los rayos sino que los deriva a tierra. Es por ello que en mi modesta opinión, el término más adecuado es "descargador" (de sobretensiones). Cabe aclarar que los "arresters" no solo derivan a tierra las descargas atmosféricas sino también las sobretensiones que se pueden producir en la línea como por ejemplo las originadas por maniobras (apertura o cierre de circuitos). Saludetes El Étor |
| |
Grading comment
| ||