KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

spider

Spanish translation: Araña de centrado, brazo, brazo de rueda hidráulica, collar de mástil, cruceta, núcleo de armadura,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spider
Spanish translation:Araña de centrado, brazo, brazo de rueda hidráulica, collar de mástil, cruceta, núcleo de armadura,
Entered by: olv10siq
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:14 Sep 2, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / furnace manual
English term or phrase: spider
Estoy traduciendo el manual de un horno de fundición y aparece muchas veces la palabra SPIDER. Este es el contexto: Normal foundry practice is not to use a spider to make contact with the charge
¿Cuál sería el equivalente? Muchas gracias
Analia Pisani
Local time: 01:53
Araña de centrado, brazo, brazo de rueda hidráulica, collar de mástil, cruceta, núcleo de armadura,
Explanation:
Hola, aunque este no es mi campo, simplemente me limito a darte las definiciones del Dicc.Técnico de Guy Malgorn por si p te sirve de ayuda.
¡Suerte!
Selected response from:

olv10siq
Local time: 21:53
Grading comment
Muchísimas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1araña
María Estela Ruiz Paz
4armadura
Daniel Grau
2 +2Araña de centrado, brazo, brazo de rueda hidráulica, collar de mástil, cruceta, núcleo de armadura,olv10siq
4horquilla
Enrique Reyes


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
horquilla


Explanation:
Espero te sirva.


Enrique Reyes
Mexico
Local time: 23:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Araña de centrado, brazo, brazo de rueda hidráulica, collar de mástil, cruceta, núcleo de armadura,


Explanation:
Hola, aunque este no es mi campo, simplemente me limito a darte las definiciones del Dicc.Técnico de Guy Malgorn por si p te sirve de ayuda.
¡Suerte!

olv10siq
Local time: 21:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchísimas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
1 hr
  -> Muchas gracias Lydia

agree  Marina Menendez
17 hrs
  -> Muchas gracias MarinaM
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
araña


Explanation:
sugerencia - suerte!

María Estela Ruiz Paz
Argentina
Local time: 01:53
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  saruro
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
armadura


Explanation:
Así aparece en mi Diccionario Politécnico de Ediciones Castilla:

spider: armadura (funderías)

Atentamente,

Daniel



Daniel Grau
Argentina
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 204
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 9, 2008 - Changes made by olv10siq:
Edited KOG entry<a href="/profile/106767">Analia Pisani's</a> old entry - "spider" » "Araña de centrado, brazo, brazo de rueda hidráulica, collar de mástil, cruceta, núcleo de armadura, "


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search