KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

quint

Spanish translation: fuente de alimentación Quint

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Quint
Spanish translation:fuente de alimentación Quint
Entered by: Eloy Carmona
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:50 Feb 2, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: quint
En un cuadro titulado "Clipper controller - power distribution", en el subtítulo "Power supplies", aparece un diagrama con textos abreviados:

DC supply - DC1
Quint-PS-120AC/24DC/10
Part. No. 2939072

DC supply - DC2
CM 90-PS-120-AC/2X15DC/1
Part. No. 2943819

DC supply - DC3
CM 62-PS-120 AC/5DC/1
Part. No. 2943369

Más abajo, hay un aparato de marca PHOENIX CONTACT con la expresión "Quint 10", y más abajo aún, "Industrial Control Equipment", y nombra las normativas:
EN 50061-1
EN 50062-2
EN 50178
Fabio Descalzi
Uruguay
Local time: 22:39
"Fuente de alimentación Quint"
Explanation:
"Quint" es un nombre propio que no debería traducirse, puesto que es el nombre de un tipo de fuentes de alimentación.

"PS" quiere decir "Power Supply".

Por lo tanto, podrías dejarlo en "QUINT PS" y se sabrá lo que es porque ya aparece en una misma lista de fuentes de alimentación, o bien poner "Fuente de alimentación QUINT".

Espero que te sirva.
Selected response from:

Eloy Carmona
Spain
Local time: 21:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2"Fuente de alimentación Quint"Eloy Carmona
3quint (o quint power)
Francisco GF
Summary of reference entries provided
Quint
Christine Walsh

  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"Fuente de alimentación Quint"


Explanation:
"Quint" es un nombre propio que no debería traducirse, puesto que es el nombre de un tipo de fuentes de alimentación.

"PS" quiere decir "Power Supply".

Por lo tanto, podrías dejarlo en "QUINT PS" y se sabrá lo que es porque ya aparece en una misma lista de fuentes de alimentación, o bien poner "Fuente de alimentación QUINT".

Espero que te sirva.

Example sentence(s):
  • "La fuente de alimentación Quint Power ofrece una alta seguridad de servicio en el empleo a escala mundial."

    Reference: http://www.phoenixcontact.es/noticias/248_8215.htm
Eloy Carmona
Spain
Local time: 21:39
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nahuelhuapi
1 day54 mins
  -> Gracias.

agree  saruro
1 day17 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quint (o quint power)


Explanation:
Por lo que he visto, "Quint" o "Quint Power" podría tratarse de una marca o modelo que se deja tal cual. O mejor dicho, "Quint Power" o "Quint" sería una gama de productos o familia de fuentes de alimentación de Phoenix Contact.


    Reference: http://www.industriaaldia.com/catalogo/compmecanicos.asp
    Reference: http://www.elecsa.com.ar/productos/novedades/mas_info.php?id...
Francisco GF
Local time: 03:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins peer agreement (net): +1
Reference: Quint

Reference information:
Por si ayuda; es lo único que encontré

Christine Walsh
Argentina
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Maria Diehn: La referencia que menciona no aparece.
9 mins
  -> Perdón , parece que no hice 'clic'. Trataré de reencontrarla
agree  James A. Walsh: Es el número de modelo: http://www.lektronix.net/equipment.php?equipment_id=30584
23 mins
  -> Thanks a million, James. It might be!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2009 - Changes made by Eloy Carmona:
Edited KOG entry<a href="/profile/74269">Fabio Descalzi's</a> old entry - "Quint" » "fuente de alimentación Quint"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search