ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

accessible for servicing

Spanish translation: accesible para mantenimiento


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:accessible for servicing
Spanish translation:accesible para mantenimiento
Entered by: MPGS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:08 Sep 13, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Refrigerator Manual - Warranty
English term or phrase: accessible for servicing
I don't fully understand the meaning of this sentence. Does servicing here refer to technical service?

Thanks!

This warranty does not cover the following:
1. Products with original serial numbers that have been removed, altered or cannot be readily determined.
2. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves,
etc.,which are not a part of the appliance when it is shipped from the factory.
3. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air fi lters, water fi lters, other consumables, or knobs, handles, or other cosmetic parts.
Paula Sauan
Local time: 06:46
accesible para mantenimiento
Explanation:
HTH
:)

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-09-23 07:53:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a todos
:)
Selected response from:

MPGS
Local time: 11:46
Grading comment
Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7accesible para mantenimientoMPGS


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
accesible para mantenimiento


Explanation:
HTH
:)

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-09-23 07:53:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

gracias a todos
:)

MPGS
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 148
Grading comment
Thanks!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hugo
0 min
  -> muchas gracias, Hugo. Saludos :)

agree  Anaskap
1 min
  -> Muchas gracias, Anaskap. Un saludo :)

agree  nahuelhuapi
2 mins
  -> muchas gracias, nahuelhuapi. Saludos :)

agree  lizette britz
22 mins
  -> muchas gracias, Lizette. Saludos :)

agree  José Mª SANZ
59 mins
  -> muchas gracias, Chema. Saludos :)

agree  cranesfreak
1 hr
  -> muchas gracias, cranesfreak. Un saludo :)

agree  Gabriel Catalan
16 hrs
  -> muchas gracias, Gabriel. Saludos :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2010 - Changes made by MPGS:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: