ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

Gearbox Pin Wrench

Spanish translation: llave para la espiga del reductor [de velocidad]


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gearbox Pin Wrench
Spanish translation:llave para la espiga del reductor [de velocidad]
Entered by: Beatriz Candil Garcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:22 Dec 18, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Tools
English term or phrase: Gearbox Pin Wrench
Para un hammer drill (guia SDS) o martillo percutor, pf ver abajo gracias, para españa

Chuck
Chuck Collar
Depth Stop Collar
Rotation Selection Dial
Gearbox Cover
Hammer Selection Dial
Trigger Switch
Power Indicator Light
Carbon Brush Alert Light
Speed Control Dial
Side Handle
Accessories
1 x Point &1 x Flat Chisel (18 x 350mm)
3 x Drill Bits (6/18/20 x 280mm)
Dust Protector Cap
Pot of Grease
Depth Stop
Gearbox Pin Wrench
Beatriz Candil Garcia
Local time: 08:25
llave para la espiga del reductor [de velocidad]
Explanation:
,
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 08:25
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3llave para la espiga del reductor [de velocidad]
psicutrinius


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
gearbox pin wrench
llave para la espiga del reductor [de velocidad]


Explanation:
,

psicutrinius
Spain
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 211
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
5 mins
  -> Gracias, Alistair

agree  Mercedes Marta Moreno
17 mins
  -> Gracias, Mercedes

agree  eski
18 mins
  -> Gracias, eski
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: