ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

Start-Stop Test

Spanish translation: prueba [de] arranque / parada


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Start-Stop Test
Spanish translation:prueba [de] arranque / parada
Entered by: psicutrinius
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:42 Jan 30, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Motores
English term or phrase: Start-Stop Test
Desde textos de descripción técnica general sobre motores eléctricos, con referencia a los "stepper motors" (¿motores paso a paso?):

"Start-Stop Test: A troubleshooting method where the stepper motor is connected to a load and a fixed frequency is applied to the driver. Stop-start tests are used to diagnose the causes of step loss."
BristolTEc
Local time: 01:26
prueba [de] arranque / parada
Explanation:
,
Selected response from:

psicutrinius
Spain
Local time: 08:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5prueba [de] arranque / parada
psicutrinius


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
start-stop test
prueba [de] arranque / parada


Explanation:
,

psicutrinius
Spain
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 211
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bizisyl
14 mins
  -> gracias, bizisyl

agree  Raquel Zyserman
35 mins
  -> Gracias, Raquel

agree  cranesfreak
5 hrs
  -> Gracias, cranes

agree  Mirtha Grotewold
8 hrs
  -> Gracias mirta

agree  JoLuGo
7 days
  -> Gracias, JoLuGo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 13 - Changes made by psicutrinius:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: