ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

emergency loop

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:49 May 19, 2017
English to Spanish translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / Medicine - X ray
English term or phrase: emergency loop
¡Hey!

Tengo problemas con este término. Primero, pensé en lazo de emergencia, pero al ir avanzando me encontré que se refiere que el botón de emergencia es parte del «emergency loop», compuesto de todos los botones de emergencia. Por lo que, ¿alguien podría darme una sugerencia, por favor?

Gracias.
María G
Mexico
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2circuito de emergencia
karlasandoval13
5lazo de (paradas de) emergencia
cranesfreak
4ciclo/secuencia de emergencia
Francisco Herrerias
3cuerda de emergencia
ricardo4600


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciclo/secuencia de emergencia


Explanation:
Dos posibles opciones

Francisco Herrerias
United States
Local time: 11:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cuerda de emergencia


Explanation:
Hola,
Pienso que podría ser una cuerda de emergencia. Habría que ver el contexto.
El algunas máquinas se ponen estas cuerdas por ejemplo rodeándola, de tal forma que el operario puede directamente tirar de la cuerda y se accionan los interruptores de emergencia. Es para que no tenga que ir hasta dónde está el pulsador.
Creo que el término "loop" puede estar indicando esta distribución de la cuerda "alrededor" del equipo.
Saludos!


--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2017-05-19 18:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

https://industrial.omron.us/en/products/er6022-ss


    Reference: http://ab.rockwellautomation.com/es/Push-Buttons/Emergency-S...
ricardo4600
Argentina
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
circuito de emergencia


Explanation:
En electrónica y procesos de control, la palabra loop se refeiere a circuito.

karlasandoval13
Mexico
Local time: 13:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Hola! ¿Puede ser si está separados, es decir, en la mesa y en otras partes como la mesa de control? Gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Algazi
17 hrs

agree  Juan Gil: Con el contexto adicional de la discusión, esta es la opción adecuada
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lazo de (paradas de) emergencia


Explanation:
una opcion

emergency loop= lazo de paradas de emergencia

En inglés también se la suele llamar Safety loop or Safety Chain

HTH

Saludos :)

cranesfreak
Local time: 15:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 550
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: