KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

voltage line conditioner

Spanish translation: acondicionador de líneas de voltaje

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:voltage line conditioner
Spanish translation:acondicionador de líneas de voltaje
Entered by: Magdalena Gastaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Nov 29, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: voltage line conditioner
c. It is strongly suggested that a Voltage Line Conditioner be used to prevent power brownouts and equipment damage.
(Regulador de lineas de tensión??) Gracias!
Mile
Local time: 20:59
acondicionador de líneas (eléctricas)
Explanation:
...creo que así sería indicado llamarlo

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-11-29 18:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

latammsn.pricegrabber.com/search_attrib.php/ page_id=56/sortby=popular-/start=/view_all=1
www.preciomania.com/search_attrib.php/page_id=56
monografias.preciomania.com/ search_attrib.php/page_id=56
Selected response from:

Magdalena Gastaldi
Local time: 20:59
Grading comment
le voy a agregar "de potencia". Gracias Magdalena
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5acondicionador de voltaje de línea
Ernesto de Lara
4acondicionador de líneas (eléctricas)
Magdalena Gastaldi
4regulador(a) de (la) línea de tensión
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regulador(a) de (la) línea de tensión


Explanation:
suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 01:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 527
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
acondicionador de líneas (eléctricas)


Explanation:
...creo que así sería indicado llamarlo

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-11-29 18:11:35 GMT)
--------------------------------------------------

latammsn.pricegrabber.com/search_attrib.php/ page_id=56/sortby=popular-/start=/view_all=1
www.preciomania.com/search_attrib.php/page_id=56
monografias.preciomania.com/ search_attrib.php/page_id=56


    Reference: http://sourcetechinc.com/faqe.htm
    www.pcdinamica.com/tienda/product_ info.php?cPath=37_77&products_id=104
Magdalena Gastaldi
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
le voy a agregar "de potencia". Gracias Magdalena
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
acondicionador de voltaje de línea


Explanation:
tal cual. Lo de tensión se lo dejo al corazón.

Ernesto de Lara
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 765
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search