KudoZ home » English to Spanish » Electronics / Elect Eng

tagout

Spanish translation: etiquetado de seguridad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tagout
Spanish translation:etiquetado de seguridad
Entered by: Natalia Infante
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:53 Dec 8, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
English term or phrase: tagout
Se trata de unas instrucciones técnicas, en las cuales aparece la siguiente frase:

Secure the key, per your site’s lockout/tagout procedure.

¿Alguien sabe cómo traducir "tagout"?

Muchísimas gracias de antemano a todos :)

Natalia
Natalia Infante
Local time: 20:06
etiquetado de seguridad
Explanation:
lockout/tagout: bloqueo eléctrico y etiquetado de seguridad

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-12-08 09:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

El bloqueo eléctrico y etiquetado de seguridad es una forma de asegurarse de que la electricidad, o cualquier otro tipo de energia, este cortada (o libre) mientras una persona trabaja en la maquina. Apagar el interruptor no es suficiente. Además de eso hay que desactivar el equipo (para evitar que se encienda o se mueva), hay que cortar completamente la corriente usando un dispositivo de bloqueo eléctrico, hay que liberar la energía acumulada (por ejemplo, sacar el aire de una mangera automática) y comprobar que todo este desconectado.
http://www.cdc.gov/elcosh/docs/d0500/d000527/d000527-s.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-12-08 09:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/?sp=h&id=350029
Selected response from:

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 20:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1etiquetado de seguridad
Maria Luisa Duarte
5registro
etale
4rotulaciónJuan R. Migoya


Discussion entries: 2





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rotulación


Explanation:
lockout/tagout => cierre/rotulación
En espñaol e Inglés en
http://www.osha.gov/SLTC/etools/poultry/precios_rev.html:
"Control de Fuente de Energía Peligrosa (Cierre/Rotulación) - 54 FR Núm. 199, 17 de octubre de 1989 (42498-42499)

The Control of Hazardous Energy (Lockout/Tagout), October 17, 1989."

"Accident prevention tags are a part of electrical safety. To prevent electrocutions, a lockout/tagout procedure is used by electricians. "
" Las etiquetas para la prevención de accidentes son parte de la seguridad eléctrica. Para prevenir el ser electrocutado, el procedimiento usado por los electricistas es de cerrar y etiquetar. "
En http://www.afasafety.com/Bilingual/Tags.doc

Un saludo,


Juan R. Migoya
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 385
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
registro


Explanation:
Tagout Procedure:
Purpose - The purpose of the tagout procedure is twofold. Tagout provides a prominent visual indication of a lockout or of any potential problem or hazard associated with equipment. Tagout of locked energy isolating devices is required as part of the lockout procedure. Tagout also provides a written, permanent record of lockouts and other circumstances where lockout is not required. Any piece of equipment, including controls, energy isolating devices, or components, may be tagged out.

Saludos




    Reference: http://www.psfc.mit.edu/esh/locktag.html
    www.nclabor.com/osha/consult/ sampleprograms/LockoutTagout1
etale
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
etiquetado de seguridad


Explanation:
lockout/tagout: bloqueo eléctrico y etiquetado de seguridad

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2004-12-08 09:48:03 GMT)
--------------------------------------------------

El bloqueo eléctrico y etiquetado de seguridad es una forma de asegurarse de que la electricidad, o cualquier otro tipo de energia, este cortada (o libre) mientras una persona trabaja en la maquina. Apagar el interruptor no es suficiente. Además de eso hay que desactivar el equipo (para evitar que se encienda o se mueva), hay que cortar completamente la corriente usando un dispositivo de bloqueo eléctrico, hay que liberar la energía acumulada (por ejemplo, sacar el aire de una mangera automática) y comprobar que todo este desconectado.
http://www.cdc.gov/elcosh/docs/d0500/d000527/d000527-s.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-12-08 09:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/?sp=h&id=350029

Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 20:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stuart Allsop: Exactly! A couple of weeks back I finished the translation of s job safety manual that uses exactly this term.
4 hrs
  -> Gracias!MLD
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search