KudoZ home » English to Spanish » Energy / Power Generation

rested

Spanish translation: dejar en reposo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rest (an object)
Spanish translation:dejar en reposo
Entered by: María Luisa Feely
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:11 Mar 21, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Soldadura por arco
English term or phrase: rested
The duty cycle of 60% means the way the machine is rested for 4 minutes
Marta Riosalido
Spain
Local time: 03:48
se deja en reposo
Explanation:
Me parece que será esto...

simplemente Linux no machaca la CPU si no es necesario, por eso el ventilador no se pone en marcha estando la máquina en reposo. ...
llistes.bulma.net/pipermail/bulmailing/Week-of-Mon-20030317/016553.html - 4k

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-03-21 18:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sí sí, eso es claro. De cualquier manera me parece que "reposo" se puede aplicar a cualquier tipo de máquina o maquinaria, en el sentido de que no está en uso por un determinado tiempo (o que hay que dejarla "descansar" por un determinado tiempo)

según la Rae,
reposar: Descansar, dar intermisión a la fatiga o al trabajo.

Si no, también podría ser
.... "la máquina soldadora está inactiva por"
Selected response from:

María Luisa Feely
Argentina
Local time: 22:48
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3se deja en reposo
María Luisa Feely
4desocupada
Robin Levey


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
se deja en reposo


Explanation:
Me parece que será esto...

simplemente Linux no machaca la CPU si no es necesario, por eso el ventilador no se pone en marcha estando la máquina en reposo. ...
llistes.bulma.net/pipermail/bulmailing/Week-of-Mon-20030317/016553.html - 4k

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-03-21 18:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sí sí, eso es claro. De cualquier manera me parece que "reposo" se puede aplicar a cualquier tipo de máquina o maquinaria, en el sentido de que no está en uso por un determinado tiempo (o que hay que dejarla "descansar" por un determinado tiempo)

según la Rae,
reposar: Descansar, dar intermisión a la fatiga o al trabajo.

Si no, también podría ser
.... "la máquina soldadora está inactiva por"


María Luisa Feely
Argentina
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur: Sí, o "está parada"
38 mins
  -> Gracias Tadjur!!!

agree  Zaida Machuca Inostroza: Me parece correcta, podría ser también "está detenida"
46 mins
  -> Gracias Zaida!

agree  glaster: o "se detiene", el concepto es el correcto
2 hrs
  -> Thanks glaster!!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desocupada


Explanation:
la máquina es deocupada durante 4 minutos

Robin Levey
Chile
Local time: 22:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 109
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search