KudoZ home » English to Spanish » Energy / Power Generation

the batteries run down

Spanish translation: cuando se agotan/descargan las baterías/pilas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the batteries run down
Spanish translation:cuando se agotan/descargan las baterías/pilas
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:21 Mar 28, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Soldadora
English term or phrase: the batteries run down
, but when the batteries run down, the preset welding condition functions and the settings of functions are all erased.
Marta Riosalido
Spain
Local time: 00:45
cuando se agotan/descargan las baterías/pilas
Explanation:
Suerte
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 00:45
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3cuando se agotan/descargan las baterías/pilas
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cuando se agotan/descargan las baterías/pilas


Explanation:
Suerte

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 00:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 211
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Luisa Feely: sí!
2 mins
  -> Gracias Eileen

agree  Tradjur
17 mins
  -> Gracias Tradjur

agree  Arturo Delgado: Very good, samartrans
21 mins
  -> ¡Qué riquín!! Muchas gracias Arturo
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Heidi C


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search