ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Engineering: Industrial

"... is set against a backdrop of international mergers..."

Spanish translation: tiene como telón de fondo una situación de fusiones...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"... is set against a backdrop of international mergers..."
Spanish translation:tiene como telón de fondo una situación de fusiones...
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:42 Jan 12, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Engineering: Industrial
English term or phrase: "... is set against a backdrop of international mergers..."
¿Cómo se traduce "...is set against a backdrop of internatinal mergers..."

The growth of distributed design teams and distributed work in general in the past few years has been facilitated due to advances made in the computing world and particularly the creation and growth of the Internet. The present industrial climate also results in the growth of distributed work. Continual technological advancement is set against a backdrop of international mergers, takeovers and partnerships which invariably leads to more distributed collaboration of formal and informal work.


Muchas gracias.
MAA
Local time: 08:29
tiene como telón de fondo una situación de fusiones...
Explanation:
Otra posibilidad:

"se enmarca en un contexto de fusiones internacionales"

etc.

Suerte,

Rb
Selected response from:

Ruben Berrozpe
Grading comment
Gracias. Creo que cualquiera de las dos respuestas es válida, pero voy a escoger la primera porque me gusta más.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4tiene como telón de fondo una situación de fusiones...Ruben Berrozpe


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
tiene como telón de fondo una situación de fusiones...


Explanation:
Otra posibilidad:

"se enmarca en un contexto de fusiones internacionales"

etc.

Suerte,

Rb

Ruben Berrozpe
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Gracias. Creo que cualquiera de las dos respuestas es válida, pero voy a escoger la primera porque me gusta más.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Forstag
5 mins
  -> Muchas gracias

agree  Juan Hernández
9 mins
  -> Muchas gracias

agree  Egmont
17 mins
  -> Muchas gracias

agree  hecdan: me gusta más "se enmarca...
3 hrs
  -> Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: