Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Engineering: Industrial | | English term or phrase: "... outwith the cognitive space" | ¿Cómo podría traducir "... outwith the cognitive space" en el siguiente contexo?
Although one could take issue with the fact that knowledge is taken to exist partially outwith the cognitive space, it is useful in demonstrating that it can present itself in the real world through human action. |
| MAAKudoZ activityQuestions: 655 ( 7 open) ( 61 closed without grading) Answers: 27
| Local time: 08:30
|
| | Selected response from:
 Smartranslators Local time: 08:30
| Grading comment Muchas gracias. Es la mejor opción. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence:  peer agreement (net): +1
32 mins confidence:  
26 mins confidence:   ver explicación
Explanation: tal como lo entiendo yo, se está haciendo una diferencia entre un espacio cognitivo "abstracto", "transcendental", etc (depende) y un conocimiento que surge a base de la experiencia, en la acción misma. Yo diriía nivel/dimensión cognitivo(a) abstracto(a)/teórico(a) ...
Buena suerte,
Quim
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 26 mins (2006-01-18 11:13:04 GMT) --------------------------------------------------
Después de haber leído las sugerencias de smarttrans y de Maria, y de dudar un poco, me quedo con mi sugerencia. ¿cómo puede haber conocimiento fuera de un espacio/dimensión cognitivo/a? Para mí que el texto habla de la diferencia entre una dimensión cognitiva más allà de la experiencia empírica (acción), pero no significa que haya conocimiento más allà del "conocer".
Mi lectura de la frase, nada más.
Recuerdos
Quim
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |